請幫我把下面的2小句文言文翻譯成白話文謝謝

2021-03-07 21:46:27 字數 804 閱讀 6966

1樓:匿名使用者

1、治病,也不一定要依扁鵲的藥方。合理運用,就可以根據不同的情況斟酌施行。

2、合理把古代的知識運用至今;想得遠的人往往考慮最近所得的經驗。

2樓:匿名使用者

第一句翻譯:

【合理運用,就可以根據不同的情況斟酌施行。】第二句翻譯:

【合理把古代的知識運用至今;想得遠的人往往考慮最近所得的經驗。】祝你學習進步,更上一層樓!

不明白及時追問,滿意敬請採納,o(∩_∩)o謝謝~~

3樓:中國有動漫

合之者善,可以為法,因世而權行。——出自 陸賈《新語 術事》

【 合理看待問題,就能運用不同的辦法去解決問題】善言古者,合之於今;能術遠者,考之於近。《新語·術事》

【對古代知識瞭解的人能把他運用到當今;看的遠的人思考的都是最近得到的經驗】

兩句都是出自 新語·術事

書不必起仲尼之門,

藥不必扁鵲之方,

合之者善可以為法,

因世而權行

第二句主張吸取前人的經驗來對待當今的問題

不懂請繼續追問哦~

4樓:匿名使用者

1、符合規律的好的東西可以作為你效法的物件,要根據世事的變動從而比較權衡的實行

可:可以; 以為法:以之為法,把它當作效法的物件;因:根據;世:當時的情形;權:權衡

2、擅長評說古代事務的,能把其中的道理推廣應用到當時的事務上來;有能力把技巧本領應付遠處的,也能將之施展到鄰近的地方。

合之:使之與……相合;考之:使之……檢查、考究

請幫我翻譯成文言文,請幫我翻譯一下文言文

夜夢之深 有曾識之雙手,緊扼吾頸,使吾不息,欲呼不出,欲遁不得,絕望及恨意至醒亦未有略消 請幫我翻譯一下文言文 吳公子光 即吳王闔閭 欲殺王僚自立,伍子胥把他推薦給公子光。公元前515年,公子光乘吳內部空虛,與專諸密謀,以宴請吳王僚為名,藏匕首於魚腹之中進獻,當場刺殺吳王僚,專諸也被吳王僚的侍衛殺死...

幫我翻譯一段文言文,請幫我翻譯一段文言文

這是選自班固 漢書 蘇武傳 的吧?衛律知道蘇武終究不可脅迫投降,報告了單于。單于越發想要使他投降,就把蘇武囚禁起來,放在大地窖裡面,不給他喝的吃的。天下雪,蘇武臥著嚼雪,同氈毛一起吞下充飢,幾日不死。匈奴以為神奇,就把蘇武遷移到北海邊沒有人的地方,讓他放牧公羊,說等到公羊生了小羊才得歸漢。同時把他的...

請各位老師幫我把這段白話文翻譯文言文,謝謝了

衝150分,拼了!譯文如下 大二,充學生會部長,營諸務,自獲頗豐 間泛覽,自有所悟於世事人生。大三,覓機得與暑假交流之務,趕英遊學一月。是務增吾留學之望,乃苦研番文,赴諸考。大四,實習於銀號與 行以求實務經驗,頗有所得 刊發一文,自覺見識與踐實之能並長,今忙於申請番幫遊學研究僧。四年往矣,波瀾無驚。...