求翻譯成日語!簡單點越簡單越好!能標音最好了不要機器翻

2021-05-26 13:24:50 字數 2214 閱讀 5942

1樓:恩恩chao無聊

わが學校が停電から、一日早い休むことになった。9月29日から10月七日までだ。私は家に帰った。

常に10時に起き、23時寢た。中秋節に故郷に帰って、祖父と祖母と団欒した。10月一日友たちと一緒に映畫を見た。

二日、クラスメートパーティを參加した。皆久しぶりので、楽しかった。三日、家族と一緒にハイキングに行った。

四日妹と買い物にいった。夜、***って演奏會にいった。ずっと望ましいことだから。

***のファンだった。演奏會は23時15分までだった。感動した。

そこで、夢をかなった。演奏會が終わった後、歌をうたに行った。とてもうれしかった。

5日ちょっと休みになった。また***の演奏會に行った。すばらしいなり感動するなりした。

分かれるとき非常に名殘惜しかった。実は七日にもう演奏會があって、學校へ行かなければならない。殘念だ。

六日と七日に特別なことがなっかたが、家にごろごろになった。インタネットしたり、テレビを見たり、**を読んだり。七日、學校へ行った。

この休みはとてもたのしいだった。

2樓:匿名使用者

我が學校が停電したから、一日早く休みになった。休みの日は9月29日から10月7日までだ。休みの時は家に泊まった。普通なら朝10時に起きて夜11時に寢ることだ。

中秋節に故郷へ帰って祖父祖母と一緒に過ごした。10月1日は友達と一緒に映畫を見に行った。10月2日にクラスメートのパーテイを參加した。

みんながさしぶりだったから、とても楽しかった。10月3日は家族でピクニックに出かけた。10月4日は妹と一緒に街をぶらぶらした、夜は***のコンサートを見に行った。

それはずっと待ち望んでいたことだ、***は私の偶像だから。あの日コンサートは11時15分に終わった。私はとても感激した、私は今までの夢を葉えた。

コンサートが終わったあど友達とカラオケへ行った、思う存分に遊んだ。10月5日は一日中休みだった。夜になるとまた***のコンサートへ行った以前と同じように素晴らしかった、感激させた。

離れた時未練を殘した。10月7日は実際にまたコンサートがあるが學校へ帰らなければならないから、行くことができなくなる。とても殘念だ。

10月6日と7日には特別なことがないから、ずっと家にとどまっていた。インターネットをしたり、テレビを見たり、**を読んだりした。

10月7日は學校へ帰った。この休みはとっても充実だと思う。

3樓:匿名使用者

已發,郵件名發發發發發

常用日語的中文諧音怎麼說?(最好是中文,越多越好)

4樓:人生路

你好:苦你一起挖!。。。

再見:撒油拉拉!

我回來了:他大姨媽!

謝謝:啊裡嘎多郭扎一嘛死!

5樓:匿名使用者

中文諧音:秋鍋哭果噶哈拿塞嗎斯卡

意思:您會說中國話嗎?

6樓:匿名使用者

你好~~哭你七哇,早上好~~臥哈有溝炸你馬斯

7樓:匿名使用者

你好:諧音:烤你青蛙

8樓:匿名使用者

我讀了一遍真的很好記而且讀音也很準我覺得用這個讀法真的可以用來學日語以後學日語就有好的方法了

9樓:崔巖

襪他他顆馬思(我開動了)

10樓:匿名使用者

鍋砸姨媽死…我是這麼記那個發音的,然後就記得特別牢,從來沒讀錯過…哈哈哈

11樓:匿名使用者

學日語最好不要看諧音怎麼說!先去聽一些詞,自己在跟讀,因為每個人發音都不一樣,要按自己的思維去學!!

12樓:匿名使用者

就會這一句——雅媽喋

意思:是不要啊~

日語句子求翻譯,不要機器翻譯,要精確,謝謝!!!【現在我的目標是,能夠順利的畢業,並且能找到感興趣

13樓:╄卟想矢寵

私の現在の目標は無事に卒業すること、そして興味を持てる仕事を見つけることです。

私はこの目標に向けて精一杯努力していきたいです。

14樓:匿名使用者

現在、私の目標は順調に卒業する上に、好きな仕事を就職することです。

私はずっとこの目標を実現するために頑張ります。

求幾句簡單漢語翻譯成日語,求大神把幾句簡單的日語翻譯成漢語

1.這是小王讓我給他買的茶,你能替我捎給他麼?王 頼 買 茶 私 代 彼 渡 2.聽說日本女人一結婚就辭掉工作.日本 女性 結婚 仕事 1.彼 私 若 wang許可 私 彼 買 茶 取 2.日本 女性 結婚 仕事 辭職 聞 1.這是小王讓我給他買的茶,你能替我捎給他麼?王 頼 彼 買 茶 彼 送 2...

跪求大神翻譯成日語,求日語大神翻譯成日語句子

你稍等一下 我現在翻譯中。1 前文 甲 乙 友好的協議 経 平等 乙 甲方向購入貨物事宜 一致。almit製品貨物。2 第二 第5條第2項 品質保證期間 未交付後27 月。適用 almit 製品。貴社 購入 錫線 有効期間 24 月。3 3 目第6條 希望 雙方 協議 解決 4 第4 第10條第3....

求翻譯成日語

在工作的過程中,人們按部就班的工作,按照領導的吩咐來完成工作任務。但是往往忽視思考的重要性,甚至忘記思考,導致工作機械化,創新能力不強的現象。作業 順序 追 事 運 仕事振 上司 言 従 仕事 完了 思考 重要性 無視 忘 原因 仕事 機械化 革新能力 低 現象 現 按部就班 順序 追 事 運 吩咐...