求翻譯日文臺詞求翻譯日文臺詞

2021-05-22 20:14:58 字數 7768 閱讀 8817

1樓:匿名使用者

推薦去萌娘百科搜尋大和守安定,這些是刀劍亂舞中大和守安定的臺詞,已補充完全,並且可以聽語音,翻譯更貼近劇情。

入替 日語是什麼意思啊

2樓:匿名使用者

1.換,更換,把裡面的東西取出,放入別的東西2.換,改換。改換放入的場所

3.調換,改變(職責或作用)

4.相間,交錯,交叉

求翻譯(日文的那一段…_(:з」∠)_

3樓:修羅之墓

あなたが大切な人だからです。因為你是很重要的人。

あなたのことが好きです。我喜歡你。

4樓:i墨小玦

因為你是很重要的人,所以你的一切都喜歡。

日語臺詞翻譯

5樓:匿名使用者

10100:07:25,520 --> 00:07:27,954孩子 我要走了

10200:07:28,040 --> 00:07:30,952不要爺爺 我不要你走

10300:07:31,040 --> 00:07:32,871萬一你有危險

10400:07:32,960 --> 00:07:36,157就把那兩封信寄出去

10500:07:36,240 --> 00:07:38,959在鈔票背後寫上你的名字

10600:07:39,040 --> 00:07:41,395要讓他們知道

10700:07:41,480 --> 00:07:43,072這張鈔票

10800:07:43,160 --> 00:07:45,674你才是主人

10900:07:45,760 --> 00:07:47,876我不要 爺爺 我不要

11000:07:48,960 --> 00:07:53,875阿牛 我不要

11100:07:59,720 --> 00:08:04,669爺爺112

00:08:14,520 --> 00:08:15,953小雨 你醒了

11300:08:17,040 --> 00:08:18,075我爺爺呢

11400:08:18,160 --> 00:08:19,070我不知道

11500:08:19,160 --> 00:08:21,071剛才有人把你送回來

說你病了

11600:08:21,160 --> 00:08:22,673你沒事吧

11700:08:22,760 --> 00:08:24,398沒事

11800:08:24,480 --> 00:08:29,395那我先出去

11900:08:46,000 --> 00:08:47,672老師 杜小雨在嗎

12000:08:47,760 --> 00:08:48,397在で12100:08:48,480 --> 00:08:51,278警察局有人來找她

12200:08:51,360 --> 00:08:52,270小雨123

00:08:52,360 --> 00:08:57,275什麼事 警察局的人來找你

12400:08:57,440 --> 00:09:01,479馬上來

12500:09:01,560 --> 00:09:03,073你就是杜小雨嗎

12600:09:03,160 --> 00:09:03,797是的はい

12700:09:03,880 --> 00:09:05,393我是警局探員文彼得

12800:09:05,480 --> 00:09:09,075我們有事情要請你回局裡協助調查

12900:09:09,160 --> 00:09:11,151是不是我爺爺出什麼事情了

13000:09:11,240 --> 00:09:12,559我們也不太清楚

13100:09:12,640 --> 00:09:15,552是上級讓我們來把你帶回去

13200:09:15,640 --> 00:09:18,154小雨 我陪你一起去

13300:09:18,240 --> 00:09:23,155好 謝謝老師 我先去拿件衣服

13400:09:30,200 --> 00:09:35,149走吧

13500:09:43,200 --> 00:09:46,749文彼得

13600:09:46,840 --> 00:09:49,479怎麼樣 叫你

13700:09:49,560 --> 00:09:50,754什麼事138

00:09:50,840 --> 00:09:53,400請你把你的證件讓我看一看

13900:09:53,480 --> 00:09:55,994怎麼樣 你以為我們都是假冒的

14000:09:56,080 --> 00:09:59,390我只是想看一看

14100:09:59,480 --> 00:10:02,552這女孩比較固執 就讓他看一眼吧

14200:10:02,640 --> 00:10:07,555沒關係143

00:10:13,920 --> 00:10:17,674別動 警察

14400:10:17,760 --> 00:10:22,675別動

14500:10:23,840 --> 00:10:28,755站住 再跑開槍了

14600:10:51,920 --> 00:10:53,069走147

00:10:54,160 --> 00:10:54,876怎麼樣 你沒事吧

14800:10:54,960 --> 00:10:57,679沒事 趕快上車

14900:10:57,760 --> 00:11:02,675那邊150

00:11:06,920 --> 00:11:07,875校長151

00:11:07,960 --> 00:11:11,794是你把我從貧民區裡帶出來

15200:11:11,880 --> 00:11:16,078是你教懂我黑道上的一切事情

15300:11:16,160 --> 00:11:20,756我現在的名、利、權力、甚至女人

15400:11:20,840 --> 00:11:22,671都是因你而來

15500:11:22,760 --> 00:11:27,675我沒有理由不敬你一杯

15600:11:46,520 --> 00:11:48,397從明天開始

15700:11:48,480 --> 00:11:51,995我就是這個城市的賭業大亨

15800:11:52,080 --> 00:11:56,676只要我一拿到你的密碼

15900:11:56,760 --> 00:11:59,274我真的不想背叛你

16000:11:59,360 --> 00:12:03,478鍾先生想要跟你合作開賭

16100:12:03,560 --> 00:12:08,270你是不是腦子進水 居然拒絕

16200:12:08,360 --> 00:12:09,475寶貝163

00:12:09,560 --> 00:12:11,994你幹嗎跟這個死人說那麼多廢話

16400:12:12,080 --> 00:12:14,753丟到河裡去吧

16500:12:14,840 --> 00:12:19,789來 吃一口

16600:12:21,840 --> 00:12:26,755我最討厭女人教我怎麼做事

16700:12:27,040 --> 00:12:29,679我知道寶貝

16800:12:29,760 --> 00:12:32,149我就是喜歡你這麼有男子氣概

16900:12:33,240 --> 00:12:38,155那像這個死老頭子

17000:12:42,600 --> 00:12:43,749怎麼了171

00:12:43,840 --> 00:12:45,751大哥 派出去抓

17200:12:45,840 --> 00:12:48,877校長孫女兒的兩個兄弟出事了

17300:12:48,960 --> 00:12:50,393小女孩她人呢

17400:12:50,480 --> 00:12:55,395被警察局那個毛頭小子救走了

17500:13:04,600 --> 00:13:08,798老頭子身邊還有傳說的那兩個守護神

17600:13:08,880 --> 00:13:09,676你是說那個

17700:13:09,760 --> 00:13:11,990什麼 神槍手和智多星

17800:13:12,080 --> 00:13:14,878我聽老頭子說過 他們離開的時候

17900:13:14,960 --> 00:13:17,554還各自支了半張美鈔給老頭子

18000:13:17,640 --> 00:13:19,676上面有他們的簽名

18100:13:19,760 --> 00:13:21,478要是老頭子出了什麼事

18200:13:21,560 --> 00:13:23,152只要把鈔票寄出去

18300:13:23,240 --> 00:13:25,993他們就會馬上回來幫他的

18400:13:26,080 --> 00:13:29,152我要那兩封信寄不出去

18500:13:29,240 --> 00:13:30,992你們找到我爺爺嗎

18600:13:31,080 --> 00:13:33,389沒有找到 我們長官怕你有危險

18700:13:33,480 --> 00:13:38,395叫我接你到警察局去

18800:13:40,840 --> 00:13:42,273你能再開快一點嗎

18900:13:42,360 --> 00:13:43,759我開車一向都很小心

19000:13:43,840 --> 00:13:45,671我是一個交通安全大使

19100:13:45,760 --> 00:13:48,399你駕照拿了多久

19200:13:48,480 --> 00:13:49,754一個月193

00:13:49,840 --> 00:13:54,789才一個月

19400:13:57,200 --> 00:13:58,394停車195

00:13:58,480 --> 00:14:03,395快 停車

19600:14:09,200 --> 00:14:14,149你去那裡 寄信

19700:14:47,720 --> 00:14:49,392你沒事吧

19800:14:49,480 --> 00:14:50,879沒事199

00:14:50,960 --> 00:14:53,155剛剛寄的是什麼信

20000:14:53,240 --> 00:14:55,470參加超級女聲的信

20100:14:55,560 --> 00:14:56,754還沒截止吧

20200:14:56,840 --> 00:15:01,789還沒 那還來得及 我們走吧

20300:15:05,120 --> 00:15:07,395你爺爺真的沒有交給你什麼

20400:15:07,480 --> 00:15:08,674沒有205

00:15:08,760 --> 00:15:12,878比如密碼之類

20600:15:12,960 --> 00:15:15,474根據情報 那富商的兒子鍾勝一

20700:15:15,560 --> 00:15:16,993過幾天會代表他爸爸

20800:15:17,080 --> 00:15:19,389跟阿一簽訂合作的大計

20900:15:19,480 --> 00:15:21,391可是他必須要拿那十億出來

21000:15:21,480 --> 00:15:22,469所以這幾天

21100:15:22,560 --> 00:15:24,152阿一會千方百計把你抓回去

21200:15:24,240 --> 00:15:26,276逼你說出瑞士銀行的存款密碼

21300:15:26,360 --> 00:15:28,669那 那我還能回學校嗎

21400:15:28,760 --> 00:15:30,273不行 我們會安排

21500:15:30,360 --> 00:15:32,749你住在**保護證人的安全屋裡

21600:15:32,840 --> 00:15:36,753小飛和他的同事會保護你

21700:15:37,840 --> 00:15:39,463那爺爺呢

21800:15:39,548 --> 00:15:44,669我們今天在河邊發現了你爺爺的屍體

21900:16:03,555 --> 00:16:05,925能讓我靜一靜嗎

22000:16:06,014 --> 00:16:07,590五分鐘後送她去安全屋

22100:16:07,681 --> 00:16:12,802知道了222

00:16:22,393 --> 00:16:27,549過幾天就退休 還惹來這種麻煩事

22300:16:34,730 --> 00:16:39,353過幾天你的新上司鐵警官會來代替我

22400:16:39,440 --> 00:16:40,518鐵長官人怎麼樣

22500:16:40,607 --> 00:16:44,436他在外地受訓 人很冷靜 不太愛說話

22600:16:44,524 --> 00:16:48,933不過人很正直

22700:16:49,026 --> 00:16:51,515爺爺 你安心吧

22800:16:51,610 --> 00:16:52,558我一定會把神槍手

22900:16:52,652 --> 00:16:55,686和智多星找回來對付阿一

23000:16:55,778 --> 00:17:00,899我要他們得到應得的懲罰

23100:17:04,697 --> 00:17:08,940放心吧 他會是個好上司

23200:17:09,031 --> 00:17:11,864去看看她怎麼樣

23300:17:11,949 --> 00:17:17,070好的長官

23400:17:38,289 --> 00:17:39,450神槍手和智多星

23500:17:39,540 --> 00:17:42,704已經收到那兩張美鈔 正在趕回來

23600:17:42,791 --> 00:17:43,620你很擔心嗎

23700:17:43,707 --> 00:17:48,412當然了 傳說中的他們真的很厲害

23800:17:48,500 --> 00:17:51,783你知道的只是別人都知道的一些傳說

23900:17:51,876 --> 00:17:54,032可是我知道別人不知道的

24000:17:54,127 --> 00:17:56,580神槍手在一次火併當中居然

24100:17:56,669 --> 00:17:59,039一念之仁放走了一個小嘍羅

24200:17:59,128 --> 00:18:01,035這個人就殺了他最心愛的女人

24300:18:01,129 --> 00:18:03,120好悔叫什麼 秋天

24400:18:03,213 --> 00:18:06,330是一個 是一個酒吧最紅的舞女

24500:18:06,422 --> 00:18:08,626神槍手雖然親手殺了那個人

24600:18:08,714 --> 00:18:10,705可是還是覺得很內疚

24700:18:10,798 --> 00:18:12,705覺得那個女人是為了他而死

24800:18:12,799 --> 00:18:14,292所以他在臨走之前

24900:18:14,383 --> 00:18:16,457他跑到教堂裡面 發了一個毒誓

25000:18:16,550 --> 00:18:19,299說什麼 以後不再殺人

求日文翻譯想求日文翻譯

手翻稍候 很長的說 unlimits 月光作詞 清水葉子 作曲 清水葉子 月 滿 頃私 忘 當月亮再度盈滿之時,我就會忘掉你了吧 日 切 同 繪 描 永別之日太過痛苦,無法描繪那同樣的畫面 系 手 手 固 結 明明將牽著的手緊緊相連 離 守 約束 一旦彼此分開便解開了那牽繫 無法遵守的約定悲 胸 奧...

空之境界的經典臺詞求日文翻譯,求空之境界七首主題曲的歌詞翻譯

a 只要是實際存在的東西,就算是神也殺給你看 兩儀式 空之境界 劇場版.b 如果接受一切的話,就不會受傷。不適合自己的事情。自己厭惡的事情。以及無法認可的事情。毫不推拒地接受,就不會受傷。如果拒絕一切的話,就只有受傷。適合於自己的事情。自己中意的事情。以及能夠認可的事情。毫不同意地拒絕,就只有受傷。...

求日文翻譯

直在眼中,一個旅程了電壓 許多理由並他所有的天才的藉口。這一里程碑式的時不找它 我發現自己在愛與她,但我想成為 違我覺得所遺留下來的這種電影業 顏數和眼淚,笑著說,無論是由女王?並就鐵路的意見,年輕的膽 遠夢離開,語 時空和超越。yomigaerishi自由和夢想 飛的羽毛常委會直和混亂,在雨中wa...