求日語大神幫忙翻譯成功日語句子,不要使用翻譯軟體,語法為n

2021-04-14 16:53:07 字數 4151 閱讀 1637

1樓:無情丶有義

13.今日

來助けてくれて、かわり自にご飯させてもらおう。bai14.彼は學習に興味がduあるだけzhiでなく、運動にdaoも夢中になっている。

15.昔勉強に真面目じゃなかったから、今は子供すら私のことをバカにして

16.今周君が私のかわりに學校に行ったり、來周私が君の宿題をしたりするというのは間違いやり方でしょう。

17.今日は勉強してばかりで、ご飯まで食べなかった18.こんな厚い本は少なくとも五十元かかるでしょう19.

學習と言えば、心は重要で、環境相も大切です20.あなたは食べ過ぎるでしょう

21.勉強こそ今の私の生活だ

22.大人になって、考えも変わるべきだ

23.明日結婚式に行く予定ですが、今日プレゼントを買わなきゃ24.旅行に行くが、何を用意してみたほうがいいだろう

2樓:匿名使用者

今日は助けてくれたのに、ご馳走差し上げましょう。

求日語大神幫忙翻譯成日語句子,不要使用翻譯軟體,語法範圍為n3,日語句子感謝

3樓:北方的候鳥

11,この

bai夏休みはどう過ごduしましたか?

12、このぐzhiらいの道で疲れdaoるなんて言わ內ないでください。

13、いく容らお金があっても、買えないものがある。

14、間違えが分かれば、謝るはず。

15、女性に年齢を聞くことは失禮です。

16、記念として、先生が本を1冊くれました。

17、何を探していますか?

18、どうぞ味見してください。

19、彼はいい家族をもらえなかった。

20、明日、ぜひ先生の所に伺います。

4樓:

親**太模糊,看不清

5樓:愛著

1.この

なつやすみ夏休み

はどうやってお

すごし過ごし

ですか。

還需要請私聊我,我學過日語,請採納,

求日語大神幫我翻譯成日語句子,請不要用翻譯軟體來糊弄我,語法範圍是n3。感激不盡

6樓:匿名使用者

明日私に休抄まさせて襲いただきませんbaiか。

美しい音楽は

du人に楽しませるzhi。

晴天は人に楽daoしませることができる。

壁の上に掛かっている紙片は禁菸が書いた。

私は耳が大きい犬が好きなんです。

先生に請暇しないままで學校はいっなかった。

今年は100年一度の暑熱。

勉強すればきっとできる。

母は私に今すぐ帰される。

李さんは先生書いた本を送っていただきます。

求日語大神幫我翻譯成日語句子,不要使用翻譯軟體,感謝

7樓:匿名使用者

由於不知道你對話的物件是誰,除了下面有個你要求用自謙的地方,用了自謙,其他都是用了簡體。

1、寢坊したから、電車に間に合わなかった。

2、走ったほうが速いと思うよ。

3、お母さんが買い物に出かけたきり帰ってこない。

4、みんな子供のように歌いだした。

5、旅行の前に地図を買っておいた。

6、いつも自分の部屋の中で花を飾っている。

7、この時計は毎日5分ほどの遅れが出ている。(5分ずつ遅れている)8、これを記念として取っておく。

9、食べながら話すのは相手に対して失禮だよ。

10、冷蔵庫にお肉とか、ビールとかあるよ。

11、お客さんがくるので、テーブルの上にお皿をセットした。

12、あっ、お金が落ちてる。

13、車が止まっているだけ、じっとも動かない。

14、息子が一人で靴が履けるようになった。

15、ここにお名前を書いてください。

16、髪の毛がちょっと伸びたので、短くしたい。

17、教室の中に三人しかいない。

18、字が小さすぎて読めない。

19、傘をお貸ししましょうか?

20、プレゼントはお花にしようか。

21、タバコを吸いすぎると、體に悪いよ。

22、これはどう?

23、そんなこと言われたら、困るよ。

24、部屋に入ると、バースデーソングが流れはじめた。

25、私の趣味は価格交渉だ。

希望可以幫到你,有疑問可以追問。

求日語大神幫我翻譯成日語句子,最好是n3語法

8樓:你的狗腦

1隣の部屋は変な音がします

2私は大學卒業後 會社員になりました

3仕事を終わったら燈りを消してください

4來周 私は仕事の原因で北京に出張します

5友達から 今回のテストがとても簡単だと聞いたんです6山下さんが來年 結婚するかもしれまん

7このレストランは見れば高そうな感じかします8こんな物一目見れば骨董ですね きっと高いですよ9生徒のような真剣に勉強してくださいね

10みんな子供のような歌ってます

11この部屋は立ち入り禁止なんです

12多分原材料が安いなんだから 作った物も結構安いです13寫真を見ると急に彼に會いたくなった

14彼が何も言わせずに帰りました

15明日週末なんだから 私たち公園に行こう?

16彼は言葉が綺麗にすだけ 実行のときはダメダメなんですよ17私が彼しか結婚はしないの

18私はわたしの子供が絕対渡辺さんみたいな人にならないでほしいです19私は交換生として日本に行ったことがあるんですよ20いくら先生としても 毎回毎回正しいとは限らないです21間違いがあれば一刻も早く尚なければならないです22話を聞かせましょうか?

以下幾個n3日語 水平的句子怎麼翻譯?請不要使用軟體翻譯。

9樓:外行人在問

11月なのに、今日は本當に冬のように寒い。

照明がついていないし、ドアにも鍵がかかっているので、王さんは外出しているでしょう。

科學技術の進捗によって人類の仕事がだんだん少なくなると思います。

人に何回か說明してもらいましたが、なかなか理解できないため、恥ずかしいです。

いよいよ雨が降るようで、傘を持った方がいいです。

健康のために、わたしはあまり食べ過ぎないように注意します。

10樓:匿名使用者

我想問一下,這個題是**在哪

求日語大佬幫忙翻譯下面的句子(不要機翻),在這裡先謝謝了您了

11樓:匿名使用者

楽しい國慶節休みは終わ

って、厳しい勉強に戻ってきました。毎日単語を覚えるようにしているが、休み中は隨分気が緩んだから、日本語に対する敏感さは落ちました。ある単語を聞いて意味が思い出すまでは時間がかかります。

すぐ思い出せないから、ヒヤリングは弱くて、苦しいです。一番苦手な翻訳はなおさらのことです。やはり日本語の勉強は楽にしてはいけないし、気を緩んではいけません。

毎日努力しなければないと感じました。12月の日本語能力試験はもうすぐですので、頑張らなきゃ。

12樓:巨蟹

中文:愉快的國慶

假期結束了,我又回到了緊張的學習中來。雖說假期每天我依舊保持著單詞的記憶,但可能是假期過得過於安逸了,對於日語的敏感程度有所下降。也就是說,每當我聽到某些單詞無法第一時間確認與其對應的意思,需要些許思考才能反應,這讓我在聽力練習上可是吃盡了苦頭,更不必說自己最不擅長的長句翻譯了。

果然學習日語是不允許一絲鬆懈的,為了不久的日語能力考試繼續加油吧。

日語翻譯:楽しい國慶節休みは終わり、私はまた緊張な學習生活に戻ってきました。休暇中の毎日に単語の記憶を続けて來たが、たぶん休暇中には楽な生活で気分が緩んてだのせいか、日本語に対する敏感さは落ちってしまいました。

すなわち、ある単語を聞いて、すぐその意味を思い出させず、反応までに時間がかかりました。このことで私は聴く練習に苦しんでいました。一番苦手な長い文章の翻訳はなおさらのことです。

やはり日本語の勉強には一瞬な怠惰も許せず、もうすぐ來るの日本語能力試験の為に続けて頑張りましょう。

13樓:向真真

專業翻譯**qq1537508212

跪求大神翻譯成日語,求日語大神翻譯成日語句子

你稍等一下 我現在翻譯中。1 前文 甲 乙 友好的協議 経 平等 乙 甲方向購入貨物事宜 一致。almit製品貨物。2 第二 第5條第2項 品質保證期間 未交付後27 月。適用 almit 製品。貴社 購入 錫線 有効期間 24 月。3 3 目第6條 希望 雙方 協議 解決 4 第4 第10條第3....

請幫忙翻譯成日語,謝謝幫忙翻譯成日語謝謝

貴信 拝見致 正直 言 xx 想 今 日本語 喋 機會 少 思 一年間 本當 忘 家族 寫真 幸 寫 特 子様!大 xx 思 最後 家族 皆様 健康 祈 私 相変 仕事 帰 中國 來 立 寄 仕事順調!家族皆様 宜 手紙 嬉 思 本當 懐 思 出 日本語 話 機會 1年間 忘 家族3人 寫真 家庭 ...

求達人幫忙翻譯成日語

問 請問重鬆清 一個日本作者名字 還有什麼其他的作品。重鬆清 日本 作家 作品 他 2.回答 另有作品 當那天來臨前 青鳥 快跑,烏拉拉 哀愁的東京 畢業 在仙后座山丘上 等。他 日 前 青 鳥 走 負 愛 物語 哀愁的東京 卒業 丘 作品 3.你認為老師應該怎麼教育學生 對學生改正錯誤效果最好?教...