翻譯則智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠

2021-04-21 04:45:32 字數 2679 閱讀 6843

1樓:尖尖的餅

聰明的人竭盡他的智謀,勇敢的人用盡他的力,仁慈的人傳播他的恩惠,誠信的人獻出他的忠誠。

智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠心,文武並用,垂拱而治,翻譯

2樓:滄海半杯

翻譯:那些有智慧的就會施展他們的全部才謀,勇敢的就會竭盡他們的威力,仁愛的就會廣施他們的恩惠,誠信的就會報效他們的忠心,文臣武將都能重用,(皇上)垂衣拱手就能治理好天下

出自:諫太宗十思疏

奔車朽索,其可忽乎?君人者,誠能見可欲,則思知足以自戒;將有作,則思知止以安人;念高危,則思謙沖而自牧;懼滿溢,則思江海下百川;樂盤遊,則思三驅以為度;憂懈怠,則思慎始而敬終;慮壅蔽,則思虛心以納下;懼讒邪,則思正身以黜惡;恩所加,則思無因喜以謬賞;罰所及,則思無因怒而濫刑。總此十思,巨集茲九德,簡能而任之,擇善而從之,則智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠;文武爭馳,君臣無事,可以盡豫遊之樂,可以養喬松之壽,鳴琴垂拱,不言而化。

何必勞神苦思,代下司職,役聰明之耳目,虧無為之大道哉?

古文翻譯成英文 智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠。 ——唐•魏徵《諫太宗十思疏》

3樓:匿名使用者

the wise man shall fulfill his intelligence, the warrior may exert all his energy, the benevolent gentleman should promote(發揚) his grace and kindness, while the trustful(值得信賴的) official has to be loyal to his ruler/majesty(2選1).

quoted from ten suggestions as the remonstration/admonishment presenting to emperor tai-zong by wei zheng in early of dang dynasty.

「則智者盡其謀」中『盡』的意義和用法是什麼?

4樓:匿名使用者

「則智者盡其謀」中的「盡」是「用盡」、「用完」、「傾其所有」的意思。

這裡的「盡」的用法是形容詞活用為動詞。

翻譯:那麼,聰明的人會盡最大努力發揮其智謀。

總此十思,巨集茲九德,簡能而任之,擇善而從之,則智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠;文武爭馳,君臣無事,可以盡豫遊之樂,可以養松喬之壽,鳴琴垂拱,不言而化。

何必勞神苦思,代下司職,役聰明之耳目,虧無為之大道哉?

譯文:完全做到上述十個方面,擴大九德的修養,一定會得到很多補益。選拔有才能的人而任用他,選擇好的意見而聽從它,那麼,聰明的人就會竭盡他們的智謀,勇敢的人就會竭盡他們的氣力,仁愛的人就會廣施他們的恩惠,誠實的人就會奉獻他們的忠誠。

文臣武將都得到任用,就可以垂衣拱手,安然而治了。何必勞神苦思,代行百官的職務呢!

智者盡其謀 仁者播其慧 出自**?

5樓:匿名使用者

魏徵的《諫太宗十思疏》中的智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠。

我們剛教過。

6樓:匿名使用者

出自魏宗的《諫太宗十思疏》

摘自舊唐書 列傳 卷七十一 列傳第二十一 魏徵)

見可欲則思知足以自戒

將有所作則思知止以安人

念高危則思謙沖而自牧

懼滿溢則思江海而下百川

樂盤遊則思三驅以為度

恐懈怠則思慎始而敬終

慮壅蔽則思虛心以納下

想讒邪則思正身以黜惡

恩所加則思無因喜以謬賞

罰所及則思無因怒而濫刑

總此十思,巨集茲九德,簡能而任之,擇善而從之,則智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠。

總括這十思,擴大這九德的修養,選拔有才能的人而任用他們,選擇好的意見採納它,那些有智慧的就會施展他們的全部才謀,勇敢的就會竭盡他們的威力,仁愛的就會廣施他們的恩惠,誠信的就會報效他們的忠心。

[簡體原文]

臣聞求木之長者,必固其根本;欲流之遠者,必浚其泉源;思國之安者,必積其德義.源不深而豈望流之遠,根不固而何求木之長.德不厚而思國之治,雖在下愚,知其不可,而況於明哲乎!人君當神器之重,居域中之大,將崇極天之峻,永保無疆之休.不念於居安思危,戒貪以儉,德不處其厚,情不勝其欲,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流長者也.

凡百元首,承天景命,莫不殷憂而道著,功成而德衰.有善始者實繁,能克終者蓋寡,豈其取之易而守之難乎?昔取之而有餘,今守之而不足,何也?夫在殷憂必竭誠以待下,既得志則縱情以傲物.竭誠則胡越為一體,傲物則骨肉為行路.雖董之以嚴刑,振之以威怒,終苟免而不懷仁,貌恭而不心服.怨不在大,可畏惟人.載舟覆舟,所宜深慎,奔車朽索,其可忽乎?

君人者,誠能見可欲則思知足以自戒,將有所作則思知止以安人,念高危則思謙沖而自牧,懼滿溢則思江海而下百川,樂盤遊則思三驅以為度,恐懈怠則思慎始而敬終,慮壅蔽則思虛心以納下,想讒邪則思正身以黜惡,恩所加則思無因喜以謬賞,罰所及則思無因怒而濫刑.總此十思,弘茲九德,簡能而任之,擇善而從之.則智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠.文武爭馳,君臣無事,可以盡豫遊之樂,可以養松喬之壽,鳴琴垂拱,不言而化.何必勞神苦思,代下司職,役聰明之耳目,虧無為之大道哉!

7樓:匿名使用者

《諫太宗十思疏》 ,魏徵

小不忍則亂大謀下一句,小不忍則亂大謀的後一句是什麼?

沒有下一句。出自 春秋戰國孔子 論語 衛靈公 原文 子曰 巧言亂德,小不忍則亂大謀。譯文 孔子說 花言巧語能敗壞德行。小事不能忍耐就會敗壞大事情。小不忍,則亂大謀。有兩個意義,一個是人要忍耐,凡事要忍耐 包容一點,如果一點小事不能容忍,脾氣一來,壞了大事。許多大事失敗,常常都由於小地方搞壞的。一個意...

論語十則翻譯,論語十則原文及翻譯

一 譯文 1 孔子說 定期學習複習不是一種樂趣嗎?有志同道合的朋友從遠方來,不是很愉快嗎?別人不瞭解 認識 我,但我不怨恨 生氣 也不是一個有道德修養的人嗎?2 曾子說 我每天反省自己很多次。你有沒有盡力為別人?你對朋友誠實嗎?你複習了老師教的知識嗎?3 孔子說 回顧你所學的知識,你可以獲得新的理解...

翻譯幾則《論語》,幫我翻譯一下這幾則《論語》

1子貢問怎樣實行仁德,孔子說 做工的人想把活做好,必須首先使他的工具鋒利。住在這個國家,就要侍奉大夫中的那些賢者,與士人中的仁者交朋友。2 孔子說 整天聚在一塊,說的都達不到義的標準,專好賣弄小聰明,這種人真難教導。3子貢說 君子的過錯好比日月蝕,他犯過錯,人們都看得見 他改正過錯,人們都仰望著他。...