這段話怎麼翻譯?關於咖啡杯測的(如果好的話,我可以追加評分)

2021-05-02 16:18:51 字數 2288 閱讀 2818

1樓:匿名使用者

「拔火罐」是一種方法,品嚐成品(或釀造)產品所使用的咖啡烘烤和許多大型零售商評價風味形象咖啡。類似品酒,拔罐參與swishing咖啡在口中評價要素的味道的個人資料。專家「渴求」可以品嚐多達10至20天品種和進行一次分析,包括口味,亮度(程度的酸度) ,香水和香料,機構,並完成。

這一程序始於焙燒和磨削的小批量的豆類。一旦地面豆類是放置在一個杯,熱水被澆了他們和分析過程開始。在拔罐程序可以輔之以國家最先進的機制,以確保產品的一致性。

2樓:就love王子

在拔罐過程可以輔之以國家最先進的機制,以確保產品的一致性。

「拔火罐」是一種方法,品嚐成品(或釀造)產品所使用的咖啡烘焙商和許多大型零售商評價風味形象咖啡。類似品酒,拔罐參與swishing咖啡大約在口中評價要素的味道的個人資料。專家「渴求」可以品嚐多達10至20天品種進行了分析和執行,包括口味,亮度(程度的酸度) ,香水和香料,機構,並完成。

這一程序始於焙燒和磨削的小批量的豆類。一旦地面豆被放置在一個杯,熱水被澆了他們和分析過程開始。

3樓:

你翻譯的很好,下面一些小意見,供參考:

第二句譯成:充分利用你的味覺和嗅覺去感受咖啡的主打風味元素。

最後的那句我認為應該譯成濃度,應為咖啡的濃度與口感有很大關係,所以在品咖啡的時候是濃度要考先進技術來保證。

獻醜了,希望有所幫助。。。

「桌上有幾杯咖啡」這句話怎麼翻譯?

4樓:匿名使用者

there are several cups of coffee on the table

5樓:匿名使用者

how many cups of coffee on the table?

6樓:匿名使用者

there are aevral cups of coffee on the desk.

7樓:匿名使用者

there are cups of coffee on the table

何謂咖啡杯測 什麼是咖啡杯測

8樓:蘭花多多美

咖啡杯測杯側,是檢驗咖啡質量,口味的一種方法。

1、準備好候選的咖啡熟豆,每種稱重8.25克備用.

2、準備對應數量的廣口矮瓷杯,水容量在150ml—200ml之間.

3、用少量的豆子洗磨,清理掉上一種的殘留粉末.

4、將水燒開後靜置,研磨咖啡豆,將咖啡粉置入杯內,準備注入熱水.

5、研磨後聞咖啡粉的幹香,儘可能的記錄你聞到的味道,或者這款咖啡的味道是否是你喜歡的香氣.

6、水溫降至93度時,注入咖啡粉的杯內,要充分浸泡所有咖啡粉.

7、任何環節都不可以觸碰或者晃動杯體.

8、靜置3分鐘後,用勺子輕輕撥開上面的粉層,聞咖啡液的香氣,並且儘可能的記錄當時的資訊,防止遺忘.

9、撈出上層咖啡粉,不要攪動咖啡液.

10、用勺子將咖啡液送入口內,可以用簡單非專業的漱口方式,儘可能讓咖啡液充滿整個口腔.

11、感受並接收這杯咖啡呈現的酸、苦、甜度、平衡性等敏感資訊.

12、全部做完之後選出一杯你最喜歡的.

杯測的目的和方式有很多種,此版本僅供個人購買熟豆或者選擇熟豆時使用,有機會的話還是要來鹿石咖啡體驗一場專業的杯測過程及品鑑方式。

請問這段話怎麼翻譯,有能力的請幫我通順翻譯一下,不要翻譯軟體複製的。因為是錯亂的句子

9樓:流浪在洛陽

討論是在今晚在咖啡館la chope。今天晚上,像過去每個星期四晚上一樣,心理學家莫德lehanne引導兩個法國,喝著咖啡,進行「談話**」。在這裡他們正在嘗試瞭解他們的真實感受。

這並不容易。他們的顧客---三十位巴黎人在每次討論時支付不到2美元每---進行快速推理,開啟心結,感觸自己。「你不能說「別人覺得,」或「他人認為」,「勒翰告訴他們。

「說『我想,』『我認為』。」

10樓:新來

和最佳答案有些不同。

some thirty parisians (some在這是大約的意思)大約有三十位巴黎人

are quick to intellectualize,slow to open up and connect.(巴黎人,理解上來說吧就是人們)可以迅速地打成一片(intellectualize就是不涉及到情感交流的交談,和敞開心扉相對,就是人們很容易交談起來)但很慢地才敞開心扉。(人們容易瞎聊但涉及到自己內心的事情情感什麼的人們不是很容易會去觸及)

求翻譯這段話,求翻譯這段話!急!

我已經向你解釋過很多次了,老師說,我希望你現在明白了。接著,他看向坐在教室最後的小男孩,你有一直在聽嗎,jones?他問道。這裡有一個簡單的問題 sally在辦公室工作了34個星期。這段時間內,她一星期賺取了300英鎊。請問到目前為止他一共賺取了多少英鎊?好的,先生,jones回答道,我只能回答你的...

麻煩翻譯下這段話,幫我翻譯下這段話

教師指導和以兒童為導向的藝術教學方法,代表了兩種極端的觀點。太多的教師指導的活動,由於死板的組織,不能指望有效地協助孩子的學習。另一方面,組織過多以兒童為導向的活動可能會看到一個完全無序無組織的失控的課程。有充分的理由相信,一個由老師引導的方式來引導孩子的發展是一個更好的方式。這種方法把組織的形式與...

翻譯這段話

如何讓每個人快樂 peter 的叔叔住在鄉下,有一次peter和他在一起度過幾周。不管他們是步行還是駕車出行,當他們經過別人時,他叔叔就會招手。peter很驚奇,說 喬治叔叔,你認識這裡的每個人,你是在哪見過他們的?我並不是認識他們所有人 他叔叔說。那你為什麼朝他們招手?peter問道 是這樣的,p...