曹瑋久在秦中的翻譯,曹瑋久在秦中翻譯

2021-05-04 20:31:36 字數 5100 閱讀 6920

1樓:116貝貝愛

北宋·曹瑋《曹瑋久在秦中》白話釋義:

宋朝人曹瑋(字寶臣)在關中已經很久,屢次上表章請求朝廷派人來接替他的職位。真宗問王旦,有誰可以代替曹瑋的。王旦推薦李及(字幼幾),獲得批准。

眾臣中有人認為李及謹慎忠厚,行為正直,不是防守邊塞的人才。韓億(雍丘人,字宗魏)將這些疑慮告訴王旦,王旦也不說話。李及到秦州後,邊將、官吏都輕視他。

正好有士兵於白晝在市場搶奪婦人的銀釵,有關官吏將他捉捕,押來報告李及,李及正坐著看書,命人將士兵帶上前來審問,士卒服罪,李及不再將他交給官吏,立即下令處死,然後繼續看書。

從此之後,邊將,官吏都對李及非常畏服。不久,這件事傳到京師,韓億聽到了,又來見王旦,詳細地說明這件事,並稱贊王旦有知人之明。

王旦笑著說:「士卒做強盜,主將予以處死,是一件很平常的事,**值得讚揚?我用李及,不是基於這個考慮。曹瑋治理秦州已經七年,連羌人都畏懼心服,他治理邊塞的措施非常合宜。

如果派別人去接替,一定會自恃聰明,改變作風,敗壞曹瑋已經取得的政績;任用李及的原因,只是因為他為人敦厚,必能謹守曹瑋的規模而已。」韓億聽了,更加歎服王旦的見識。

原文:曹瑋久在秦中,累章求代。真宗問王旦:「誰可代瑋者?」旦薦李及,上從之。眾疑及雖謹厚有行檢,非守邊才。韓億以告旦,旦不答。及至秦州 ,將吏亦心輕之。

會有屯戍禁軍白晝掣婦人銀釵於市,吏執以聞。及方坐觀書,召之使前,略加詰問,其人服罪。及不復下吏,亟命斬之,復觀書如故,將吏皆驚服。

不日聲譽達於京師。億聞之,復見旦,具道其事,且稱旦知人之明,旦笑曰:「戍卒為盜,主將斬之,此常事,何足為異!旦之用及,非為此也。

夫以曹瑋知秦州七年,羌人懾服。瑋處邊事已盡宜矣。使他人往,必矜其聰明,多所變置,敗瑋之成績。所以用及者,但以及重厚,必能謹守瑋之規模而已。」億益歎服公之識度。

寫作背景:

曹瑋(973年7月22日   —2023年2月21日   ),字寶臣  。真定靈壽(今屬河北)人。北宋名將,樞密使曹彬第四子。

曹瑋出身將門,沉勇有謀,喜讀書,通曉《春秋三傳》。少年時便隨父親在外任職。宋真宗即位後,任渭州知州,馭軍嚴明,賞罰立決。

知鎮戎軍時,招降外族、襲破李繼遷,並據地形修築工事、鞏固邊防。

李繼遷死後,曹瑋上疏請趁機攻滅李氏政權,但未獲准許。他親自率軍帶回歸降的河西大族,使李德明不敢輕舉妄動。此後與秦翰破章埋族於武延川,分兵滅撥臧於平涼,屢立戰功。

大中祥符九年(2023年),吐蕃李立遵部入侵,曹瑋於三都谷大破其軍,斬獲頗多。

此後累遷至宣徽北院使、籤書樞密院事。天禧四年(2023年),因宰相丁謂誣陷,連貶為萊州知州。晚年曆知青州及天雄、永興、河陽軍,官終彰武節度使,封武威郡公。

天聖八年(2023年),曹瑋去世,年五十八。獲贈侍中,諡號「武穆」,後世遂稱其為「曹武穆」。嘉祐八年(2023年),配享仁宗廟庭。

寶慶二年(2023年),繪像昭勳崇德閣,為昭勳閣二十四功臣之一。

曹瑋為將四十年,未曾失利。他治軍嚴整,史稱其「平居甚閒暇,及師出,多奇計,出入神速不可測」。自三都谷之戰後「威震四海   」,唃廝囉每聞其名,即以手加額。

曹彬去世後,曹瑋請求為父服喪,真宗不允,改任他為閣門通事舍人,又調任西上閣門副使,轉知鎮戎軍。

景德元年(2023年),李繼遷死後,曹瑋立即上奏朝廷,希望能乘此機會攻滅李氏,但其子李德明非常狡猾,假意卑躬屈膝討好朝廷,而朝廷想以恩惠來招撫,喪失了大好機會,釀成日後的李元昊叛亂。

當時河西大族延家、妙娥、熟鬼等不少當地部落都企圖歸順北宋,但諸將十分猶豫,怕得罪李德明而不敢接納。曹瑋親自率兵進入天都山,將延家妙等接納歸降,削弱了李氏的力量,李德明也攝於曹瑋威名不敢挑釁。

當時,李繼遷虐用他的民眾,曹瑋知道他的下屬多有怨言,就寫信給這些部族,宣揚朝廷的恩信,來挑動諸羌。因此康奴等部族請求內附。李繼遷攻打西蕃後返回,曹瑋在石門川伏擊,殺獲甚眾。

2樓:太太太熱

宋朝人曹瑋(字寶臣)在關中已經很久,屢次上表章請求朝廷派人來接替他的職位。真宗問王旦,有誰可以代替曹瑋的。王旦推薦李及(字幼幾),獲得批准。

眾臣中有人認為李及謹慎忠厚,行為正直,不是防守邊塞的人才。韓億(雍丘人,字宗魏)將這些疑慮告訴王旦,王旦也不說話。

李及到秦州後,邊將、官吏都輕視他。

正好有士兵於白晝在市場搶奪婦人的銀釵,有關官吏將他捉捕,押來報告李及,李及正坐著看書,命人將士兵帶上前來審問,士卒服罪,李及不再將他交給官吏,立即下令處死,然後繼續看書。

從此之後,邊將,官吏都對李及非常畏服。

不久,這件事傳到京師,韓億聽到了,又來見王旦,詳細地說明這件事,並稱贊王旦有知人之明。

王旦笑著說:「士卒做強盜,主將予以處死,是一件很平常的事,**值得讚揚?我用李及,不是基於這個考慮。

曹瑋治理秦州已經七年,連羌人都畏懼心服,他治理邊塞的措施非常合宜。如果派別人去接替,一定會自恃聰明,改變作風,敗壞曹瑋已經取得的政績;任用李及的原因,只是因為他為人敦厚,必能謹守曹瑋的規模而已。」

韓億聽了,更加歎服王旦的見識。

3樓:噴嚏豬

cao weijiu in the qin dynasty

4樓:匿名使用者

曹瑋久在秦中,累章求代。真宗問王旦:「誰可代瑋者?

」旦薦李及,上從之。眾疑及雖謹厚有行檢,非守邊才。韓億以告旦,旦不答。

及至秦州 ,將吏亦心輕之。 會有屯戍禁軍白晝掣婦人銀釵於市,吏執以聞 。及方坐觀書,召之使前,略加詰問,其人服罪。

及不復下吏,亟命斬之,復觀書如故,將吏皆驚服。不日聲譽達於京師。億聞之,復見旦,具道其事,且稱旦知人之明,旦笑曰:

「戍卒為盜,主將斬之,此常事,何足為異!旦之用及,非為此也。夫以曹瑋知秦州七年,羌人懾服。

瑋處邊事已盡宜矣。使他人往,必矜其聰明,多所變置,敗瑋之成績。所以用及者,但以及重厚,必能謹守瑋之規模而已。

」億益歎服公之識度。

【註釋】累章求代:( 曹瑋) 屢次上表章請求朝廷派人來接替他的職務。讋(zh é):恐懼。

8 . 對下列語句中加粗詞語的解釋不正確的一項是 [ ]

a.上 從 之 從:聽從

b.將吏亦心 輕 之 輕:輕鬆

c.何 足 為異 足:值得

d.億 益 歎服公之識度 益:更加

9. 下列語句中的「之」與例句中的「之」用法相同的一項是 [ ]

例句:旦之用及,非為此也

a .吾欲之南海

b .屬予作文以記之

c .吾妻之美我者,私我也

d .公與之乘

10 .下列對文字內容的理解不正確的一項是 [ ]

a.李及謹慎忠厚,行為正直,但眾人仍對他守邊的才能持懷疑態度。

b.李及在略加審問了解清楚案情後,就馬上下令斬殺了犯事的戍卒。

c.李及的聲譽傳到京師後,王旦卻認為李及的做法只是在履行主將的職責。

d.李及之所以被王旦推薦,是因為王旦認為李及很聰明,會不斷開創新的政績。

11.把文中畫線的語句翻譯成現代漢語。

會有屯戍禁軍白晝掣婦人銀釵於市,吏執以聞。

曹瑋久在秦中翻譯

5樓:天空

宋朝人曹瑋(字寶臣)在關中已經很久,屢次上表章請求朝廷派人來接替他的職位。真宗問王旦,有誰可以代替曹瑋的。王旦推薦李及(字幼幾),獲得批准。

眾臣中有人認為李及謹慎忠厚,行為正直,不是防守邊塞的人才。韓億(雍丘人,字宗魏)將這些疑慮告訴王旦,王旦也不說話。

李及到秦州後,邊將、官吏都輕視他。

正好有士兵於白晝在市場搶奪婦人的銀釵,有關官吏將他捉捕,押來報告李及,李及正坐著看書,命人將士兵帶上前來審問,士卒服罪,李及不再將他交給官吏,立即下令處死,然後繼續看書。

從此之後,邊將,官吏都對李及非常畏服。

不久,這件事傳到京師,韓億聽到了,又來見王旦,詳細地說明這件事,並稱贊王旦有知人之明。

王旦笑著說:「士卒做強盜,主將予以處死,是一件很平常的事,**值得讚揚?我用李及,不是基於這個考慮。

曹瑋治理秦州已經七年,連羌人都畏懼心服,他治理邊塞的措施非常合宜。如果派別人去接替,一定會自恃聰明,改變作風,敗壞曹瑋已經取得的政績;任用李及的原因,只是因為他為人敦厚,必能謹守曹瑋的規模而已。」

韓億聽了,更加歎服王旦的見識。

文言文的翻譯 曹瑋久在秦中

6樓:大學資料分享

閱讀下面文言語段,完成8-10 題

曹瑋久在秦中,累章求代。真宗問王旦:「誰可代瑋者?

」旦薦李及,上從之。眾疑及雖謹厚有行檢,非守邊才。韓億以告旦,旦不答。

及至秦州 ,將吏亦心輕之。 會有屯戍禁軍白晝掣婦人銀釵於市,吏執以聞 。及方坐觀書,召之使前,略加詰問,其人服罪。

及不復下吏,亟命斬之,復觀書如故,將吏皆驚服。不日聲譽達於京師。億聞之,復見旦,具道其事,且稱旦知人之明,旦笑曰:

「戍卒為盜,主將斬之,此常事,何足為異!旦之用及,非為此也。夫以曹瑋知秦州七年,羌人懾服。

瑋處邊事已盡宜矣。使他人往,必矜其聰明,多所變置,敗瑋之成績。所以用及者,但以及重厚,必能謹守瑋之規模而已。

」億益歎服公之識度。

【註釋】累章求代:( 曹瑋) 屢次上表章請求朝廷派人來接替他的職務。讋(zh é):恐懼。

8 . 對下列語句中加粗詞語的解釋不正確的一項是 [ ]

a.上 從 之 從:聽從

b.將吏亦心 輕 之 輕:輕鬆

c.何 足 為異 足:值得

d.億 益 歎服公之識度 益:更加

9. 下列語句中的「之」與例句中的「之」用法相同的一項是 [ ]

例句:旦之用及,非為此也

a .吾欲之南海

b .屬予作文以記之

c .吾妻之美我者,私我也

d .公與之乘

10 .下列對文字內容的理解不正確的一項是 [ ]

a.李及謹慎忠厚,行為正直,但眾人仍對他守邊的才能持懷疑態度。

b.李及在略加審問了解清楚案情後,就馬上下令斬殺了犯事的戍卒。

c.李及的聲譽傳到京師後,王旦卻認為李及的做法只是在履行主將的職責。

d.李及之所以被王旦推薦,是因為王旦認為李及很聰明,會不斷開創新的政績。

11.把文中畫線的語句翻譯成現代漢語。

會有屯戍禁軍白晝掣婦人銀釵於市,吏執以聞。

答案8.b

9.c10.d

11.適逢一位駐邊的士兵白天在市場上搶奪婦人的銀釵,官吏捉住他,把這件事報告給李及

曹劌論戰的翻譯,《曹 劌 論 戰》的譯文

魯莊公十年的春天,齊國的軍隊攻打魯國,魯莊公準備迎戰。曹劌請求進見,他的同鄉對他說 大官們自會謀劃這件事的,你又何必參與其間呢?曹劌說 大官們目光短淺,不能深謀遠慮。於是入宮進見魯莊公。曹劌問魯莊公 您憑什麼條件同齊國打仗?莊公說 衣食這類用來養生的東西,我不敢獨自亨用,一定把它分給別人。曹劌回答說...

曹植聰慧的文言文翻譯,曹植聰慧的文言文翻譯

原文 曹植年十餘歲。誦讀 詩 論 及辭賦數十萬言,善屬文。太祖嘗視其文,謂植曰 汝請人邪?植跪曰 言出為論,下筆成章,顧當面試。奈何請人?時鄴銅雀臺新成,太祖悉將諸子登臺,使各為賦。植援筆立就,可觀。太祖甚異之。譯文 曹植十多歲的時候,就可以背誦 詩經 論語 及其他詩詞歌賦幾十萬字的文章,善於文章寫...

文言文《曹劌論戰》的翻譯和原文,曹劌論戰原文及翻譯

絕對權威,望採納。原文 曹劌論戰 十年春,齊師伐我。公將戰。曹劌 gu 請見。其鄉人曰 肉食者謀之,又何間 ji n 焉?劌曰 肉食者鄙 b 未能遠謀。乃入見。問 何以戰?公曰 衣食所安,弗 f 敢專也,必以分人。對曰 小惠未徧 bi n 民弗從也。公曰 犧牲玉帛 b 弗敢加也,必以信。對曰 小信未...