三國一段文言文求翻譯,求翻譯文言文

2021-05-28 06:09:24 字數 3914 閱讀 2459

1樓:匿名使用者

五月,立吳夫人為皇后,兒子劉禪為皇太子。

六月,封兒子劉永為魯王、劉理為樑王。車騎將軍張飛被手下部將所殺。當初,先主對孫權襲殺關羽一事十分憤恨,準備東征,秋天七月,親自率領各路軍馬征伐東吳。

孫權派遣使者致信請和,先主盛怒拒不答允,吳將陸議、李異、劉阿等駐軍巫縣、秭歸一帶,蜀將吳班、馮習自巫縣擊敗李異等人,進軍秭歸,武陵郡五溪蠻部落派使者前來請求出兵。

章武二年(222)春正月,先主率軍返還秭歸,將軍吳班、陳式領水軍駐紮夷陵,沿長江東西兩岸安營紮寨。

二月,先主自秭歸率領眾將進軍五溪,翻山越嶺,至夷道猇亭紮下營寨,從佷山開通至武陵的山路,先主派侍中馬良安撫五溪蠻各部,各部相繼響應先主。鎮北將軍黃權督率江北各軍,在夷陵道與吳軍交戰。

夏六月,秭歸十餘里外出現黃氣,寬有幾十丈。此後十幾天,陸議在猇亭大敗先主軍隊,將軍馮習、張南等人陣亡。先主從猇亭退還秭歸,收攏戰鬥中打散的士卒,丟棄船艦,由陸路撤回魚復縣,改魚復縣為永安縣。

吳國派遣將軍李異、劉阿等尾追先主部隊,吳軍進駐南山。

秋八月,先主撤兵退還巫縣。司徒許靖去世。

冬十月,下詔命丞相諸葛亮在成都營修冬、夏二祭祭壇。孫權聽說先主駐屯在白帝城,頗為恐懼,派遣使者求和。先主許和,派太中大夫宗瑋前去議和完成使命。

冬十二月,漢嘉郡太守黃元打聽到先主病重,抗命發兵拒守。

章武三年(223)春二月,丞相諸葛亮從成都趕到永安。

三月,黃元進兵攻打臨邛縣。先主派遣將軍陳灶討伐黃元,黃元兵敗順長江下逃,被他的親兵捉住,綁縛押送成都後處斬。先主病危,委託丞相諸葛亮輔佐扶立太子,並讓尚書令李嚴協助之。

2樓:雲礪票易通

五月,先主立吳夫人為皇后,立長子劉禪為皇太子。六月,封兒子劉永為魯王、劉理為樑王。這時,車騎將軍張飛被部將殺害。

當初,先主念念不忘孫權襲殺關羽的事情,非常仇恨孫權,準備發兵東征。七月,先主親自率領大軍討伐東吳。孫權派遣使者送來書信,請求和解,先主盛怒之下,拒絕了孫權請求,吳將陸遜、李異等人駐紮巫縣一帶,蜀將吳班、馮習在巫縣擊敗了李異等人。

武陵五溪部落也派使者前來請求出兵協助先主。

章武二年正月,先主率大軍返還秭歸,將軍吳班、陳式率領水軍駐紮夷陵,沿著長江兩岸安營紮寨。二月,先主從秭歸率領眾將進發,翻山越嶺,來到猇亭紮下營寨。先主派侍中馬良安撫五溪各部,各部紛紛響應先主。

鎮北將軍黃權率領江北各軍,在夷陵與吳軍對峙。六月,秭歸十餘里外出現黃氣,寬有幾十丈。十幾天後,陸遜在猇亭大敗先主,將軍馮習、張南等人陣亡。

先主從猇亭撤回秭歸,收攏被打散的士兵,然後丟棄了船隻,從陸路撤回魚復縣,改魚復為永安。吳國派遣將軍李異等人追擊先主,吳軍進駐南山。八月,先主撤兵退還巫縣。

司徒許靖去世。十月,先主下詔命丞相諸葛亮在成都修建南北郊的祭壇。孫權聽說先主駐紮在白帝城,非常恐懼,派遣使者求和。

先主答應了他的請求,派太中大夫宗瑋前去議和。十二月,黃元聽聞先主患病,便發兵拒守。章武三年二月,丞相諸葛亮從成都趕到永安。

先主病危,委託丞相諸葛亮輔佐太子,並讓尚書令李嚴協助諸葛亮。四月二十四日,先主逝世於永安宮,享年63歲。五月,先主的靈樞從永安起運成都,追加諡號為「昭烈皇帝」。

八月葬於惠陵。

求翻譯文言文

3樓:夢山茶叟

這是一張8百年前的關於田產訴訟的判決書。原件一定是毛筆手寫檔案。

你這抄件恐怕有錯別字,會影響準確理解。

可將原件拍清晰**傳上。我願幫你認真翻譯。

4樓:翻譯達人

是需要將這段文言文翻譯成什麼的語言?

文言文翻譯

5樓:zxj清歡

翻譯:裡中士人胡卓明,他的父親、祖父喜歡下棋,有下棋技藝的人每天都會到他家來。他的母親這天夜裡忽然從睡夢中驚醒,問她原因,她說夢見自己吞了一枚爛棋子。

開始認為是白天經常見到棋子,所以晚上就夢見下棋的情景。不久她生下卓明。卓明長到了七八歲,他的祖父與客人下棋輸了,卓明忽然從旁邊指著說:

「公公下錯了一著棋。」他祖父因下棋輸了而心中不高興,生氣說:「小孩子知道什麼?

」卓明推倒棋局,重新排布幾著棋,果然下贏了,他的祖父大吃一驚,因此和卓明下棋,他下棋開始布棋子時沒有規律,等到結束,卻都是他的棋子。

幾天之中,他就能與他的祖父棋逢對手了。等到十幾歲,就憑棋藝出名了,各地的下棋高手都爭相來與他下棋。去年,有個客人借下棋之名求見卓明,朋友們邀卓明一起來與他較量,卓明接連取得勝利,客人說:

「胡秀才棋路自由不受約束,而我按老師的教導不敢偏離下棋的套路,所以不能勝利。」

拓展資料:

文章選自《獨醒雜誌》。《獨醒雜誌》,宋史料筆記,十卷。[宋]曾敏行撰。

成書於宋淳熙十二年(2023年)。《獨醒雜誌》共十卷,《遂初堂書目》著錄於子類**家類,《四庫全書》收於子部**家類。《四庫全書總目提要》謂:

「書中多記兩宋軼聞,可補史傳之闕,間及雜事,亦足廣見聞。於南渡後劉、嶽諸將,皆深相推挹。」

6樓:大漠關山尋風狼

跟(我)一個地區有個士子叫胡卓

明,他的父祖輩都愛好下棋,有此共同愛好的人每天都來與他們下棋。胡卓明的母親有天夜裡睡覺忽然驚醒了,問她怎麼了,她說夢見自己吞吃了一枚白棋子。剛開始都以為是因為每天見著棋子,就一如日有所思夜有所夢一般,見得多了就夢到了。

後來胡卓明出生了。胡卓明七八歲時,他的祖父與客人下棋輸了,胡卓明忽然在旁邊指點說:「爺爺你這步棋走錯了。

」胡卓明的爺爺本就因為輸棋而心中不快,就生氣的對胡卓明說:「你小子知道什麼?」同時把棋盤放到了胡卓明面前與他下棋。

胡卓明按照自己的思路連走了幾步,結果贏了,他爺爺還是驚訝,因為在與胡卓明下棋時,剛看胡卓明的棋路佈置一點也不符合規矩,而到了後來,每步棋都有自己的後者,謀思深遠。如此下了數日後,就已成為爺爺的敵手了。到十多歲時,就因為下棋好而聞名了,很多地方下棋很好的人爭著來跟胡卓明比試。

又過了幾年,有客人來拜訪朋友說要下棋,朋友就把胡卓明請來與客人對弈,連下幾局,胡卓明未嘗落敗,客人評價道:「胡秀才下棋獨具風格,自成一家,而我們這些人下棋太過遵循套路,所以贏不了胡卓明。」

自己翻譯的,也不知對錯,希望能對您有所幫助

7樓:匿名使用者

裡中有一位叫胡卓明的人,父親與祖父都喜歡下棋,下棋的能手每天都有到這裡和他們下棋的。胡卓明的母親有一次夜裡忽然驚醒,(別人)問她為什麼,她說她夢見她吃下了一顆棋子。下棋這件事是她每天都曾見到的,於是便寄形於夢了。

後來她便生了卓明。到了七八歲,他的祖父與朋友下棋時輸了,卓明忽然從旁邊指出說:」爺爺你這一步下錯了才輸了「他的祖父輸了還不服氣,生氣的說:

」你小子知道什麼?「便把殘局退給他擺佈。卓明下了幾步,果然贏了。

祖父很驚訝,便和他下棋,如果是以他自己當初的下法便是死局,但是若果按照卓胡的下法,步步都很順利。只幾天功夫,胡卓明就能和祖父下棋了。十歲以後,便以棋術高超而聞名。

各地下棋能手都爭相前來。過了幾年,有人以下棋為由向他拜見,朋友與來人一起出招數來對付卓明,卓明連勝,客人說,胡秀才是通過實戰得來的經驗,而我卻因為教我的知識而不離套路(過於死板),所以不能取勝。

8樓:

鄉里有個名人胡卓明,其父親和祖父都好下棋,*****。他的母親有天晚上忽然做夢驚醒,問是什麼原因,他母親說夢見吃了一個枯棋。當初想平時總看,所以晚上做夢時會夢到。

後來就生下了卓明。到了卓明七八歲的時候,他的祖父與客人下棋敗了,卓明從旁邊指著說:「爺爺誤了一著呀」。

他的爺爺敗了心裡很氣憤,怒氣衝衝的說:「小孩子知道什麼?」推過棋盤給卓明。

卓明下了幾著之後,利利索索的勝了。其祖父大驚,因此跟他下棋,卓明佈置棋子開始好像沒什麼方法規矩,即合,則全部都對。沒用多少天,卓明就能夠與其祖父對戰。

等到了十多歲的時候,就以能下棋出名了,周圍能下棋的都下不過他。那些年,有客人以棋會友,朋友因此招呼卓明跟他比試,佐鳴連連得勝,客人說:「胡秀才野路子自學成才,而我是按照教的辦法沒有脫出規矩模式,所以勝不了。

」「挾此藝者日至」與「四方之挾藝者才爭先耳」兩句不太明白

翻譯文言文,求翻譯文言文

張衡,字來平子,是南陽郡西鄂縣人自。張衡年輕時就擅長寫文章,曾到 三輔 一帶遊學,接著進了洛陽,在太學學習,於是通曉五經,貫通六藝,雖然才華高於世人,卻並不驕傲自大。他 總是舉止穩重 神態淡泊 寧靜,不喜歡與一般的世俗之人交往。永元年間,被推舉為孝廉,卻不應薦,屢次被公府徵召,都沒有就任。此時社會長...

翻譯文言文,求翻譯文言文

無衣 詩經 豈曰無衣?與子同袍。王於興師,修我戈矛,與子同仇!豈曰無衣?與子同澤。王於興師,修我矛戟 1 與子偕作!豈曰無衣?與子同裳。王於興師,修我甲兵,與子偕行!譯文 誰說你沒有軍裝?我與你同穿一件長袍。國王發兵要打仗,趕快修整好我們的戈與矛。與你一致對敵同目標。誰說你沒有軍裝?我與你同穿那件襯...

求翻譯文言文

子曰 學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不悅,不亦君子乎?你說 學了又時常溫習和練習,不是很愉快嗎?有志同道合的人從遠方來,不是很令人高興的嗎?人不知而不高興,不也是一個有德的君子嗎?曾子曰 吾日三省 x ng 吾身 為人謀而不忠乎 與朋友交而不信乎 傳不習乎 曾子說 吾日三省 ...