《元日》詩句意思,原文略,古詩《元日》的意思

2022-03-16 10:59:04 字數 5593 閱讀 5515

1樓:小周春燕

元日【宋】王安石

爆竹聲中一歲除,

春風送暖入屠蘇。

千門萬戶曈曈日,

總把新桃換舊符。

譯文:鞭炮響轉眼間一年已過,

屠蘇酒暖心房春風吹拂。

旭日升千門萬戶多明亮,

人人把新桃符換舊桃符。

賞析:這首詩描寫了宋代人過春節的場面:春風送暖,旭日初昇,家家戶戶點燃爆竹,閤家喝著屠蘇酒,忙著摘下門上的舊桃符,換上貼有門神的新桃符。

作者擇取了這些過年時最典型的喜慶場景,展現了一幅富有濃厚生活氣息的民間風俗畫卷。宋人特別喜歡通過詩歌來表達自己的政治抱負、哲學觀點。王安石此時身為宰相,正在大刀闊斧地進行改革。

所以這首詩的字裡行間都洋溢著他對革除時弊、推行新法的堅定信念及樂觀情緒。抒發了他春風得意躊躇滿志的心情。 還能體現出他的執政態度。

「元日」是陰曆正月初一。這是一首寫古代迎接新年的即景之作,取材於民間習俗,敏感地攝取老百姓過春節時的典型素材,抓住有代表性的生活細節:點燃爆竹,飲屠蘇酒,換新桃符,充分表現出年節的歡樂氣氛,富有濃厚的生活氣息。

「爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。」逢年遇節燃放爆竹,這種習俗古已有之,一直延續到今天。屠蘇,指古代春節時喝的用屠蘇草或幾種草藥泡的酒。

古代風俗,每年正月初一,全家老小喝屠蘇酒,然後用紅布把渣滓包起來,掛在門框上,用來「驅邪」和躲避瘟疫。這兩句是說:在爆竹的響聲中,舊的一年過去了。

人們喝著過節的屠蘇酒,暖洋洋地感到春天已經來臨。

第三句「千門萬戶曈曈日」,承接前面詩意,是說家家戶戶都沐浴在初春朝陽的光照之中。「曈曈日」,指由暗轉明的朝陽。結尾一句描述**議論。

桃符:指畫有神荼、鬱壘兩個神像或寫有這兩個神像名字的桃木板,正月初一清晨掛在門上,以求「避邪」。這也是古代民間的一種習俗。

「總把新桃換舊符」,是個壓縮省略的句式,「新桃」省略了「符」字,「舊符」省略了「桃」字,交替運用,這是因為七絕每句字數限制的緣故。意思是:都是用新桃符替換了舊桃符。

以桃符的更換揭示出「除舊佈新」的主題。

其實,這首詩表現的意境和現實,還自有它的比喻象徵意義,它是以除舊迎新來比喻和歌頌新法的勝利推行。這首詩正是讚美新事物的誕生如同「春風送暖」那樣充滿生機。其中含也有深刻哲理,指出新生事物總是要取代沒落事物的這一規律。

2樓:願做傑的手中沙

在爆竹的響聲中,舊的一年過去了。人們喝著過節的屠蘇酒,暖洋洋地感到春天已經來臨。家家戶戶都沐浴在初春朝陽的光照之中,都用新桃符替換了舊桃符。

古詩《元日》的意思

3樓:綠柳河堤

元日【宋】王安石

爆竹聲中一歲除,

春風送暖入屠蘇。

千門萬戶曈曈日,

總把新桃換舊符。

譯文:鞭炮響轉眼間一年已過,

屠蘇酒暖心房春風吹拂。

旭日升千門萬戶多明亮,

人人把新桃符換舊桃符。

賞析:這首詩描寫了宋代人過春節的場面:春風送暖,旭日初昇,家家戶戶點燃爆竹,閤家喝著屠蘇酒,忙著摘下門上的舊桃符,換上貼有門神的新桃符。

作者擇取了這些過年時最典型的喜慶場景,展現了一幅富有濃厚生活氣息的民間風俗畫卷。宋人特別喜歡通過詩歌來表達自己的政治抱負、哲學觀點。王安石此時身為宰相,正在大刀闊斧地進行改革。

所以這首詩的字裡行間都洋溢著他對革除時弊、推行新法的堅定信念及樂觀情緒。抒發了他春風得意躊躇滿志的心情。 還能體現出他的執政態度。

「元日」是陰曆正月初一。這是一首寫古代迎接新年的即景之作,取材於民間習俗,敏感地攝取老百姓過春節時的典型素材,抓住有代表性的生活細節:點燃爆竹,飲屠蘇酒,換新桃符,充分表現出年節的歡樂氣氛,富有濃厚的生活氣息。

「爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。」逢年遇節燃放爆竹,這種習俗古已有之,一直延續到今天。屠蘇,指古代春節時喝的用屠蘇草或幾種草藥泡的酒。

古代風俗,每年正月初一,全家老小喝屠蘇酒,然後用紅布把渣滓包起來,掛在門框上,用來「驅邪」和躲避瘟疫。這兩句是說:在爆竹的響聲中,舊的一年過去了。

人們喝著過節的屠蘇酒,暖洋洋地感到春天已經來臨。

第三句「千門萬戶曈曈日」,承接前面詩意,是說家家戶戶都沐浴在初春朝陽的光照之中。「曈曈日」,指由暗轉明的朝陽。結尾一句描述**議論。

桃符:指畫有神荼、鬱壘兩個神像或寫有這兩個神像名字的桃木板,正月初一清晨掛在門上,以求「避邪」。這也是古代民間的一種習俗。

「總把新桃換舊符」,是個壓縮省略的句式,「新桃」省略了「符」字,「舊符」省略了「桃」字,交替運用,這是因為七絕每句字數限制的緣故。意思是:都是用新桃符替換了舊桃符。

以桃符的更換揭示出「除舊佈新」的主題。

其實,這首詩表現的意境和現實,還自有它的比喻象徵意義,它是以除舊迎新來比喻和歌頌新法的勝利推行。這首詩正是讚美新事物的誕生如同「春風送暖」那樣充滿生機。其中含也有深刻哲理,指出新生事物總是要取代沒落事物的這一規律。

元日整首詩的意思

4樓:

一片爆竹聲送走了舊的一年,飲著醇美的屠蘇酒感受到了春天的氣息。初升的太陽照耀著千家萬戶,家家門上的桃符都換成了新的。

原詩全文:

元日爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。

千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。

賞析:這是一首寫古代迎接新年的即景之作,取材於民間習俗,敏感地攝取老百姓過春節時的典型素材,抓住有代表性的生活細節:點燃爆竹,飲屠蘇酒,換新桃符,充分表現出年節的歡樂氣氛,富有濃厚的生活氣息。

爆竹:節日或喜慶日燃放,這種習俗反映了中國古代勞動人民渴求安泰的美好願望。人們使用火燒竹子,使之爆裂發聲,以驅逐瘟神,因竹子焚燒發出「噼噼叭叭」的響聲,故稱爆竹。

屠蘇酒:是在中國古代春節時飲用的酒品,故又名歲酒。元旦佳節飲屠蘇酒便形成了民風民俗。

在中國為數不多的歷史文化名酒中,屠蘇酒一枝獨秀,文化內涵無與倫比。有些地方,還傳為神話,以為屠蘇酒不但能防治百病,甚至可賜吉祥、降福祉。

桃符:古人在辭舊迎新之際,用桃木板分別寫上「神荼」、「鬱壘」二神的名字,或者用紙畫上二神的影象,懸掛、嵌綴或者張貼於門首,意在祈福滅禍。據說桃木有壓邪驅鬼的作用。

5樓:匿名使用者

元日 王安石

爆竹聲中一歲除,

春風送暖入屠蘇。

千門萬戶曈曈日,

總把新桃換舊符。

注詞釋義

(1) 元日:農曆正月初一。

(2) 爆竹:古人燒竹子時發出的爆裂聲。用來驅鬼避邪,後來演變成放鞭炮。

(3) 一歲除:一年已盡。除,去。

(4) 屠蘇:藥酒店。古代習俗,驅邪避瘟以求長壽。

(5) 曈曈:日出時光亮的樣子。

(6)桃:桃符,古代風俗用桃木板寫上兩個門神的名字,分掛大門左右驅鬼鎮邪,每年一換。

古詩今譯

爆竹聲中已把舊年驅除,春風送暖飲屠蘇避禍求福。千家萬戶迎來了正月旭日,總要用新門神換掉舊桃符。

名句賞析——「千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。」

這首詩描寫了宋代人過春節的場面:春風送暖,旭日初昇,家家戶戶點燃爆竹,閤家喝著屠蘇酒,忙著摘下門上的舊桃符,換上貼有門神的新桃符。作者擇取了這些過年時最典型的喜慶場景,展現了一幅富有濃厚生活氣息的民間風俗畫卷。

宋人特別喜歡通過詩歌來表達自己的政治抱負、哲學觀點。王安石此是身為宰相,正在大刀闊斧地進行改革。所以這首詩的字裡行間都洋溢著他對革除時弊、推行新法的堅定信念及樂觀情緒。

抒發了他春風得意躊躇滿志的心情。

6樓:五乖頭

元日 王安石

爆竹聲中一歲除,東風送暖入屠蘇。

千門萬戶曈曈日,爭插新桃換舊符。

「元日」是陰曆正月初一。這是一首寫古代迎接新年的即景之作,取材於民間習俗,敏感地攝取老百姓過春節時的典型素材,抓住有代表性的生活細節:點燃爆竹,飲屠蘇酒,換新桃符,充分表現出年節的歡樂氣氛,富有濃厚的生活氣息。

「爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。」逢年遇節燃放爆竹,這種習俗古已有之,一直延續到今天。屠蘇,指古代春節時喝的用屠蘇草或幾種草藥泡的酒。

古代風俗,每年正月初一,全家老小喝屠蘇酒,然後用紅布把渣滓包起來,掛在門框上,用來「驅邪」和躲避瘟疫。這兩句是說:在爆竹的響聲中,舊的一年過去了。

人們喝著過節的屠蘇酒,暖洋洋地感到春天已經來臨。

第三句「千門萬戶曈曈日」,承接前面詩意,是說家家戶戶都沐浴在初春朝陽的光照之中。「曈曈日」,指由暗轉明的朝陽。結尾一句描述**議論。

桃符:指畫有神荼、鬱壘兩個神像或寫有這兩個神像名字的桃木板,正月初一清晨掛在門上,以求「避邪」。這也是古代民間的一種習俗。

「總把新桃換舊符」,是個壓縮省略的句式,「新桃」省略了「符」字,「舊符」省略了「桃」字,交替運用,這是因為七絕每句字數限制的緣故。意思是:都是用新桃符替換了舊桃符。

以桃符的更換揭示出「除舊佈新」的主題。

其實,這首詩表現的意境和現實,還自有它的比喻象徵意義,它是以除舊迎新來比喻和歌頌新法的勝利推行。這首詩正是讚美新事物的誕生如同「春風送暖」那樣充滿生機。其中含也有深刻哲理,指出新生事物總是要取代沒落事物的這一規律。

7樓:純香絲絲

在鞭炮聲中,舊的一年已經過去,新春佳節,春風送暖,人們喝著屠蘇酒,進入新的一年,千家萬戶,喜迎新年,明亮的朝陽用新桃符換掉以前的舊桃符,盼望新的一年風調雨順,萬事大吉,這首詩的作者王安石是北宋政治家,文學家,表達了詩人,舊的一年已經過去,盼望新的一年會帶來好運的思想感情

8樓:來自雲蒙峽簡簡單單的星宿

元日的意思是,在爆竹聲中,舊的一年已經過去,春風送來了溫暖,千門萬戶都穿上了新的衣服,總把新桃符換舊符

9樓:淡夕丘茶

第一句:在爆竹聲中人們迎來了新的一年告別了舊的一年。第二句:

春風把暖氣吹入屠蘇酒里人們喝了心裡暖洋洋的感覺春天已經來了。第三句:旭日的光輝普照千家萬戶。

第四句:每當春天來到人們總把舊的春聯換成行春聯。求採納,手打的累啊

王安石的《元日》的詩意

10樓:張敦揚小男神

陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的一年已經過去;和暖的春風吹來了新年,人們歡樂地暢飲著新釀的屠蘇酒。

初升的太陽照耀著千家萬戶,他們都忙著把舊的桃符取下,換上新的桃符。

一、全文

《元日 》

宋 · 王安石

爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。

千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。

二、賞析

此詩描寫春節除舊迎新的景象。一片爆竹聲送走了舊的一年,飲著醇美的屠蘇酒感受到了春天的氣息。初升的太陽照耀著千家萬戶,家家門上的桃符都換成了新的。

「爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。」逢年遇節燃放爆竹,這種習俗古已有之,一直延續至今。古代風俗,每年正月初一,全家老小喝屠蘇酒,然後用紅布把渣滓包起來,掛在門框上,用來「驅邪」和躲避瘟疫。

第三句「千門萬戶曈曈日」,承接前面詩意,是說家家戶戶都沐浴在初春朝陽的光照之中。結尾一句描述**議論。掛桃符,這也是古代民間的一種習俗。

這首詩雖然用的是白描手法,極力渲染喜氣洋洋的節日氣氛,同時又通過元日更新的習俗來寄託自己的思想,表現得含而不露。

三、作者簡介

王安石(2023年12月18日-2023年5月21日),字介甫,號半山,漢族,臨川人,北宋著名思想家、政治家、文學家、改革家。

王安石潛心研究經學,著書立說,被譽為「通儒」,創「荊公新學」,促進宋代疑經變古學風的形成。在哲學上,他用「五行說」闡述宇宙生成,豐富和發展了中國古代樸素唯物主義思想;其哲學命題「新故相除」,把中國古代辯證法推到一個新的高度。

元日這首詩的意思全部,元日古詩的意思

意思是 在爆竹聲聲中,人們送走了舊的一年,迎來了新的一年。春天裡,有和煦的春風,人們開懷暢飲屠蘇酒,心情很舒暢。家家戶戶的房子都被太陽的光輝照耀著。家家戶戶都在春節的時候,把門口上的舊桃符換成新的桃符。出處 元日 是北宋政治家王安石創作的一首七言絕句。原文 爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。千門萬戶曈...

元日,你瞭解到哪些春節的習俗,元日這首古詩中有哪些春節習俗

有燃放炮竹 飲屠酥酒和換新桃符。就這三個了。你是六年級的吧?有燃放炮竹 飲屠酥酒和換新桃符。換春聯,喝屠蘇酒,放煙花,元日 寫了哪個傳統節日的哪些習俗?傳統節日 春節 習俗 放炮 飲屠蘇酒 貼春聯 門神 元日 是北宋政治家王安石創作的一首七言絕句。這首詩描寫新年元日熱鬧 歡樂和永珍更新的動人景象,抒...

《元日》的大致意思,短一點,《元日》整首詩是什麼意思?

譯文 鞭炮響轉眼間一年已過,屠蘇酒暖心房春風吹拂。旭日升千門萬戶多明亮,人人把新桃符換舊桃符。賞析 這首詩描寫了宋代人過春節的場面 春風送暖,旭日初昇,家家戶戶點燃爆竹,閤家喝著屠蘇酒,忙著摘下門上的舊桃符,換上貼有門神的新桃符。作者擇取了這些過年時最典型的喜慶場景,展現了一幅富有濃厚生活氣息的民間...