小石潭記閱讀 答案只要7題要有詞語解釋句子翻譯朗讀停

2022-03-23 23:51:45 字數 5326 閱讀 9862

1樓:青青世界

小石潭記

從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環,心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清洌。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為堪,為巖。青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。

潭中魚可百許頭,皆若空遊無所依。日光下澈,影布石上,怡然不動,俶爾遠逝,往來翕忽,似與遊者相樂。

潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差互,不可知其源。

坐潭上,四面竹樹環合,寂寥無人,悽神寒骨,悄愴幽邃。以其境過清,不可久居,乃記之而去。

1.解釋下面加點詞在文中的意思。 (3分)

(1)以其境過清 (2)乃記之而去 (3)窺谷忘反

2.用「/」標出下面句子的朗讀節奏。(2分)

⑴ 潭 中 魚 可 百 許 頭

⑵ 其 岸 勢 犬 牙

3.下面句子中加點字的用法與例句相同的一項是( )(2分)

例句:乃記之而去

a朝而往,暮而歸 b泉而茗者,礨而歌者

c學而不思則罔 ,思而不學則殆 d溪深而魚肥

4.翻譯句子。(2分)

四面竹樹環合,寂寥無人。

5.從語言品析的角度來看。「潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。」一句是寫溪身 的,若將「斗折蛇行,明滅可見」換成「曲曲折折」好不好?(3分)

6.文章第四段寫出了小石潭怎樣的氛圍?表現了怎樣的心情?(2分)

7. 為了發展旅遊事業,當地擬開發小石潭景點,請你根據文章內容為該景點寫一則簡介。 (3分)

答案1.(3分)(1)因為。 (2)離開。 (3)返回(答「返」、通「返」、同「返」均可)。

2.⑴潭中魚/可百許頭 ⑵其岸勢/犬牙差互 評分標準:每小題1分。

3.b 2分

4.四面被竹子和樹林圍繞著,寂靜寥落,沒有別人。 2分。

5.不好。(1分)「斗折蛇行」運用了比喻,用北斗星的曲折和蛇的爬行來形容小溪的形狀,形象而生動。(2分) 評分標準:要注重從比喻修辭來闡釋不好的原因。

6.寫出了小石潭幽深泠寂的氛圍,表現了作者孤悽悲涼的心情。

7.小石潭位於小丘西南面一百二十步,這裡石奇水清,游魚相戲,四周竹樹環抱,環境十分優美,是觀光旅遊、愉悅心情的好去處。唐代文學家柳宗元曾來到這裡,寫下了千古傳誦的優美散文《小石潭記》,小石潭由此聞名遐邇。

2樓:匿名使用者

原文:從小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,聞水聲,如鳴佩環,心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清洌。

全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻(chí),為嶼(yǔ),為嵁(kān)為巖。青樹翠蔓(màn),蒙絡搖綴,參(cēn)差(cī)披拂。

潭中魚可百許頭,皆若空遊無所依。日光下澈,影布石上,佁(yǐ)然不動;俶(chù)爾遠逝,往來翕(xī)忽,似與遊者相樂。

潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差(cī)互,不可知其源。

坐潭上,四面竹樹環合,寂寥(liáo)無人,悽神寒骨,悄(qiǎo)愴(chuàng)幽邃(suì )。以其境過清,不可久居,乃記之而去。

同遊者,吳武陵,龔(gōng )古,餘弟宗玄。隸(lì)而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

譯文:從小丘向西走一百二十多步,隔著竹林,可以聽到水聲,就像人身上佩帶的佩環相互碰擊發出的聲音,(我)心裡感到高興。砍倒竹子,開闢出一條道路(走過去),沿路走下去看見一個小潭,潭水格外清澈。

小潭以整塊石頭為底,靠近岸邊,石底有些部分翻卷過來露出水面。成為了坻.嶼.

堪.巖等各種不同的形狀。青翠的樹木,碧綠的藤蔓,覆蓋纏繞,搖動下垂,參差不齊,隨風飄拂。

潭中的魚大約有一百來條,都好像在空中游動,沒有任何依靠。陽光直照到水底,魚的影子映在水底的石上。 魚兒呆呆地一動不動,忽然向遠處游去,來來往往,輕快敏捷的樣子,好像和遊玩的人互相取樂。

向小石潭的西南方望去,看到溪身像北斗星那樣曲折,水流像蛇一樣蜿蜒前行,時隱時現。兩岸的地勢像狗的牙齒那樣相互交錯,不能知道溪水的源頭。

我坐在潭邊,四面環繞合抱著竹林和樹林,寂靜悽清很少有人來。使人心情淒涼,寒氣入骨,寂靜而且幽深,瀰漫著憂傷的氣息。 因為這裡的環境太悽清,不可長久停留,於是就把當時的情景記下來便離去了。

一起去遊玩的人有吳武陵、龔古、我的弟弟宗玄。跟著同去的有姓崔的兩個年輕人。一個叫做恕己,一個叫做奉壹。

文言文小石潭記朗讀節奏

3樓:臉已變成面具了

小石潭記

從小丘/西行百二十步,隔/篁竹,聞/水聲,如/鳴佩環,心樂之.伐竹/取道,下/見小潭,水尤清洌.全石/以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖.

青樹/翠蔓,蒙絡/搖綴,參差/披拂.

潭中魚/可百許頭,皆/若空遊/無所依.日光/下徹,影/布石上,佁然/不動;俶爾遠逝,往來翕忽.似/與遊者相樂.

潭/西南/而望,鬥折/蛇行,明滅可見.其岸勢/犬牙差互,不可知/其源.

坐潭上,四面/竹樹環合,寂寥無人,悽神/寒骨,悄愴/幽邃.以/其境過清,不可久居,乃/記之而去.

同遊者:吳武陵,龔古,餘弟宗玄.隸/而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹.

跪求小石潭記翻譯和字詞解釋= =!!

4樓:匿名使用者

原文從小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,聞水聲,如鳴佩(pèi)環,心樂(lè)之。伐竹取道,下見小潭,水尤清洌(liè)。全石以為底,近岸,卷(quán )石底以出,為坻(chí),為嶼(yǔ),為嵁(kān),為巖。

青樹翠蔓(wàn),蒙絡(luò)搖綴(zhuì),參(cēn)差(cī)披拂。

潭中魚可百許頭,皆若空遊無所依,日光下澈(chè),影布石上。佁(yǐ)然不動,俶(chù)爾遠逝,往來翕(xī)忽。似與遊者相樂。

潭西南而望,鬥(dǒu)折(zhé)蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差(cī)互,不可知其源。

坐潭上,四面竹樹環合,寂寥(liáo)無人,悽神寒骨,悄(qiǎo)愴(chuàng)幽邃(suì )。以其境過清,不可久居,乃記之而去。

同遊者:吳武陵,龔(gōng)古,餘弟宗玄。隸(lì)而從者,崔氏二小生:曰(yuē)恕己,曰奉壹(yī)。

譯文從小山東面往西走約一百二十步,隔著竹林,就能聽到水聲,好像人身上佩戴的佩環相碰擊激發出的聲音,(我的)心裡感到很快樂。斬去竹子開出小道,往下看見一個小水潭,潭水格外清涼。潭以整塊石頭為底,在靠近岸邊的地方,石底向上彎曲,露出水面,形成為坻、嶼、嵁、巖。

青色的樹,翠綠的藤蔓,遮掩纏繞,搖動下垂,參差不齊,隨風飄拂。

潭中的魚大約有一百來條,都好像在空中游動,什麼依靠也沒有。陽光照到水底,魚兒的影子映在水底的石上。(魚)呆呆地不動,又忽然向遠處游去,來來往往輕快敏捷,好像跟遊人互相玩樂。

向石潭的西南方向望去,看到溪水像北斗七星那樣的曲折,像蛇爬行一樣的蜿蜒,時隱時現。溪水兩岸的形狀像犬牙那樣參差不齊,不知道它的源頭在**。

我坐在潭邊,四周有竹子樹木環繞包圍著,寂靜空曠沒有人煙,感到心情淒涼,寒氣透骨,幽靜深遠,瀰漫著憂傷的氣息。因為這裡的環境過於悽清,不能長時間地停留,於是記下當時情景就離去了。

同遊的人有吳武陵、龔古和我的弟弟宗玄。跟著同去的還有姓崔的兩個年輕人,一個叫恕己,一個叫奉壹。

清澈見底的潭水

註釋1從:自,由 。

2.小丘:小山,在小石潭東面。

3.西:(名詞作狀語)向西

4.行:走。

5.篁(huáng)竹:成林的竹子。篁,竹林,泛指竹子。

6.如鳴佩環:好像人身上佩戴的佩環相碰發出的聲音。佩、環:都是玉質裝飾物。鳴:發出聲響。

7.樂:以……為樂(形容詞的意動用法)

8.伐竹取道,伐:砍伐。取:這裡指開闢。

9下:(名詞作狀語)向下,往下。

10.見:看見。

11.水尤清冽(liè):潭水格外清涼,清澈。尤:格外,特別。清冽 :清涼。清,清澈。冽:寒冷。

12.全石以為底:(潭)以整塊石頭為底。以為:把……當作(此句為倒裝句「以全石為底」)。以:用來。為:作為

13.近岸:靠近潭岸的地方。近,靠近。 岸,岸邊.

14.卷石底以出:石底有部分翻卷過來,露出水面。卷(quán):彎曲。以:相當於連詞「而」,表承接。

15.為坻(chí)為嶼(yǔ),為嵁(kān),為巖:形成了小石礁,小島嶼,小石壘,小石巖等各種不同的形狀。

坻:水中高地。嶼:

小島。 嵁:不平的岩石。

巖:高出水面較大而高聳的石頭。

16.青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差(cēn cī)披拂:意思是(樹枝藤蔓)遮掩纏繞,搖動下垂,參差不齊,隨風飄拂。翠蔓,翠綠的藤蔓。

17.可百許頭:大約有一百來條。可:大約 許:用在數詞後表示約數,相當於同樣用法「來」。

18.皆若空遊無所依:都好像在空中游動,什麼依靠也沒有。空:在空中。皆:全,都。

19.日光下澈,影布石上:陽光直照到水底,魚的影子映在水底的石上。下,形容詞作狀語,向下照射。布:照映,分佈。澈:透過。

20.佁然不動:(魚影)靜止呆呆地一動不動。佁(yǐ)然,呆呆的樣子。

21.俶爾遠逝:忽然向遠處游去了。俶(chù)爾,忽然。遠,形容詞作狀語,向遠處。

22.往來翕(xī)忽:游來游去動作輕快敏捷。翕忽:輕快敏捷的樣子。翕:迅疾。

23.樂:逗樂。

24.潭西南而望:向潭水的西南方向望去 而,連詞,連線狀語和名詞,不譯,表修飾。西南,向西南(名詞作狀語)。

25.斗折蛇行,明滅可見:(看到溪水)像北斗星那樣曲折,像蛇那樣蜿蜒前行,時隱時現。

明滅,都是形容詞作名詞,或隱或現之處。鬥折:像北斗星一樣曲折。

蛇行:像蛇一樣蜿蜒前行。

26.其岸勢犬牙差互:勢:形狀。(犬牙,名詞作狀語)像狗牙一樣參差不齊。犬牙:像狗牙一樣。差:交錯。 其:那。

27.不可知:不能夠知道。

28.四面竹樹環合,寂寥無人,悽神寒骨,悄愴(qiǎo chuàng)幽邃:四周被竹子樹木環繞合抱,寂靜寥落,空無一人,感到心神淒涼,寒氣透骨,幽靜深遠,瀰漫著憂傷的氣息。

寂寥:寂靜寥落。悄愴,憂傷的樣子。

邃,深遠。悽:(使動用法)使……感到淒涼。

寒:(使動用法)使……感到寒冷。

29.以其境過清:認為這裡的環境過於悽清。以,因為。清,悽清。

30.不可久居,乃記之而去:不可以長時間停留,於是記下小石潭的情況便離開了。 居:停留。之:代遊小石潭這件事。而:表順承。去:離開。

31.吳武陵:信州(今重慶奉節一帶)人,唐憲宗元和初進士,因罪貶官永州,與作者交善。

32.同遊者:共同遊玩的人。遊:遊玩。者:……的人。

33.龔古:作者的朋友。

34.宗玄:作者的堂弟。

35.隸而從者:跟著同去的。 隸:附屬,隨從。而:表修飾。 從:跟隨,動詞。

36.二小生:兩個年輕人。

希望可以幫到你,我現在都讀大學了,想起那時還要背這篇文章呢。

希望你好好學習,自己去琢磨琢磨文言文的字詞句,其實也很有趣

浣花溪記與小石潭記的比較閱讀小石潭記的比較閱讀

參 1 4分 1涼 2 呆呆的樣子。3 憂傷的樣子。向西 各佔1分 2 4分 1 陽光找到水底魚的影子映在水底的石上。2 走了三四里路就是青羊宮溪水有時遠有時近竹子和柏樹蒼翠碧綠。3相同點都使用了比喻和排比的修辭手法。不同點甲文寫景動靜結合乙文以靜景為主。4杜甫。詩歌略 甲 從小丘西行百二十步,隔篁...

晚遊六橋待月記和小石潭記閱讀答案

晚遊六橋待月記 譯文 西湖最美的時候,是春天,是月夜。一天中最美的時候,是煙霧瀰漫的早晨,是山嵐繚繞的傍晚。今年春雪很大,梅花被寒雪抑制住,梅花 後來才和桃花 杏花次第開放,這還是難得一見的奇觀。我的朋友陶望齡多次告訴我 傅金吾園中的梅花,是宋代張功甫玉照堂中原有的舊物,應該要馬上去欣賞啊!我當時被...

小石潭記原文,柳宗元《小石潭記》原文

原文從小丘西行百二十步,隔篁 hu ng 竹,聞水聲,如鳴佩環,心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷 qu n 石底以出,為坻 ch 為嶼 y 為嵁 k n 為巖。青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參 c n 差 c 披拂。潭中魚可百許頭,皆若空遊無所依。日光下澈,影布石上。佁 y 然不動,...