急需古文的翻譯及啟示孫權勸學,急需5篇文言文的翻譯 焦頭亂額 三上 王充市肆博覽 孫權勸學 師曠論學

2022-05-14 23:38:56 字數 5359 閱讀 1783

1樓:為萌一搏

當初,孫權對呂蒙說:「你現在當權掌管事務,不可以不學習!」呂蒙用軍中事務繁多來推辭。

孫權說:「我難道是想要你成為研究儒家經典的學官嗎?只是應當粗略地閱讀,瞭解歷史罷了。

你說軍中事務繁多,又有誰能比得上我呢?我經常讀書,自認為有很大的好處。」呂蒙於是就開始學習。

到了魯肅過尋陽的時候,和呂蒙談論問題時,魯肅驚訝地說:「你現在的才幹和謀略,不再是以前那個吳縣的阿蒙了!」呂蒙說:

「與讀書人離別三天,就應該要用新的眼光來看待他,長兄認清事物太遲了吧!」魯肅於是拜見了呂蒙的母親,與呂蒙結為好友後分別了。

文章道理

1)通過孫權勸告呂蒙讀書,呂蒙讀書後大有長進的故事,告訴我們開卷有益的道理。

2)我們不要以一成不變的態度看待他人,要以開放的眼光看待事物。

3)不能因為事情繁忙就放棄學習,堅持讀書是有益的。

4)要善於聽取他人好的建議或意見並去做。

5)告訴我們一個人只要廣泛涉獵就會學有所成。

6) 不但自己要學好,還要催動附近的人也要學習,讓社會也一起進步。

7) 做人不能太驕傲,要謙虛。

8)勸人要講究策略。

9)不能找藉口輕言放棄。

10)只要發奮學習,就能積學修業,學有所成。

11)與《傷仲永》相比,突出了後天教育的重要性。

2樓:匿名使用者

該文出自《資治通鑑》作者是司馬光

原文:初,權謂呂蒙曰:「卿今當塗掌事,不可不學!

」蒙辭以軍中多務。權曰:「孤豈欲卿治經為博士邪!

但當涉獵,見往事耳。 卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。

」蒙乃始就學。及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:「卿今者才略,非復吳下阿蒙!

」蒙曰:「士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!」肅遂拜蒙母,結友而別。

譯文:起初,吳王孫權對大將呂蒙說道:「你現在身當要職掌握重權,不可以不進一步去學習呀!

」呂蒙以軍營中事務繁多為理由加以推託。孫權說:「我難道是想要你成為精通儒家書籍、傳授經學的學官嗎?

你只應當粗略地閱讀,瞭解瞭解歷史。你說你軍務繁忙,哪能比得上我繁多的事務呢?但我常常讀書,並自己感到獲得了很大的收益。

」呂蒙於是開始學習。等到東吳軍師魯肅路過尋陽的時候,與呂蒙討論事情,魯肅聽到呂蒙的見解後非常驚奇地說:「你如今的才幹謀略,已不再是過去的呂蒙了!

」呂蒙說:「對於有志氣的人,分別了數日後,就應當擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你為什麼看到事物的變化這麼晚呢!」魯肅於是拜見呂蒙的母親,與呂蒙結為好友,然後告別而去。

急需5篇文言文的翻譯/焦頭亂額/三上/王充市肆博覽/孫權勸學/師曠論學/

3樓:匿名使用者

到網上搜啊 很簡單的 就搜什麼什麼的意思就好啊

孫權勸學,文言文翻譯。

4樓:雜七雜八的知識寶庫

當初,孫權對呂蒙說:「你現在當權掌管大事,不可以不學習!」呂蒙用軍中事務繁忙來推辭。

孫權說:「我難道想要你研究儒家經典當博士嗎?只是應當粗略地閱讀,瞭解歷史罷了。

你說(軍中)事務繁忙,誰比得上我(事務多)呢?我經常讀書,自認為有很大的好處。」呂蒙於是開始學習。

到了魯肅來到尋陽的時候,(魯肅)與呂蒙討論議事,(魯肅)十分驚奇地說:「以你現在的才幹和謀略,不再是當年的吳下呂蒙了!」呂蒙說:

「讀書人離別多日,就要重新用新的眼光看待,長兄知道這件事太晚了啊!」魯肅於是拜見呂蒙的母親,與呂蒙結為朋友,然後分別了。

《孫權勸學》古文全文及翻譯!謝謝!

5樓:暮夏淺眠

原文初,權謂呂蒙曰:「卿今當塗掌事,不可不學!」蒙辭以軍中多務。

權 曰:「孤豈欲卿治經為博士邪(語氣詞,通「耶」)!但當涉獵,見往事耳。

卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。」蒙乃始就學。

及魯(lù)肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:「卿今者才略,非復吳下阿蒙!」蒙曰:「士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!」肅遂(suì多音字)拜蒙母,結友而別。

譯文當初,孫權對呂蒙說:「你現在當權掌管政事,不可以不學習!」呂蒙用軍中事務繁多的理由來推託。

孫權說:「我難道是想要你研究儒家經典成為傳授經書的學官嗎?只是應當粗略地閱讀,瞭解歷史罷了。

你說軍中事務繁多,誰能比得上我呢?

我經常讀書,(我)自認為(讀書對我)有很大的好處。」呂蒙於是就開始學習。等到魯肅到尋陽的時候,和呂蒙論議國家大事,(魯肅)驚訝地說:

「你現在的才幹和謀略,不再是以前那個吳縣的阿蒙了!」

呂蒙說:「和有抱負的人分開一段時間後,就要用新的眼光來看待,長兄怎麼認清事物這麼晚啊!」於是魯肅拜見呂蒙的母親,與呂蒙結為朋友才分別。

6樓:四葉草天空的夢

當初,孫權對呂蒙說:「您現在擔任要職,不可以不學習!呂蒙以軍中事務繁多為藉口推辭了。

孫權說:「我難道要您研究經典成為博士嗎?只要您廣泛閱讀,見識從前的事情罷了。

您說事務繁多,**比得上我呢?我常常讀書,自己覺得有很大的收穫。」於是呂蒙開始學習。

到了魯肅經過尋陽,跟呂蒙一道議論軍事,非常驚訝地說:「您現在的才幹謀略,不再是當年吳地的阿蒙!」呂蒙說:

「讀書人離別三日,就應該重新別眼相看。大多數哥為什麼這麼遲才改變看法呢!」魯肅於是拜見呂蒙 的母親,與呂蒙結為朋友才辭別。

7樓:·xh丨灬

孫權勸學

原文初,權謂呂蒙曰:「卿今當塗掌事,不可不學!」蒙辭以軍中多務。

權曰:「孤豈欲卿治經為博士邪!但當涉獵,見往事耳。

卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。」蒙乃始就學。

及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:「卿今者才略,非復吳下阿蒙!」蒙曰:

「士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!」肅遂拜蒙母,結友而別。

譯文 起初,吳王孫權對大將呂蒙說道:「你現在身當要職掌握重權,不可以不進一步去學習呀!」呂蒙以軍營中事務繁多為理由加以推託。

孫權說:「我難道是想要你成為精通儒家書籍、傳授經學的學官嗎?你只應當粗略地閱讀,瞭解瞭解歷史。

你說你軍務繁忙,哪能比得上我繁多的事務呢?但我常常讀書,並自己感到獲得了很大的收益。」呂蒙於是開始學習。

等到東吳軍師魯肅路過尋陽的時候,與呂蒙討論事情,魯肅聽到呂蒙的見解後非常驚奇地說:「你如今的才幹謀略,已不再是過去的呂蒙了!」呂蒙說:

「對於有志氣的人,分別了數日後,就應當擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你為什麼看到事物的變化這麼晚呢!」魯肅於是拜見呂蒙的母親,與呂蒙結為好友,然後告別而去。

8樓:非主流

可能沒有精確到字

孫權勸學

一、原文

9樓:蛋黃

孫權勸學

翻譯起初,吳王孫權對大將呂蒙說道:「你現在身當要職掌握重權,不可不進一步去學習!」呂蒙以軍營中事務繁多為理由加以推辭。

孫權說:「我難道是想要你鑽研經史典籍而成為學問淵博的學者嗎?只是應當廣泛地學習知識而不必去深鑽精通。

你說要處理許多事務,哪一個比得上我處理的事務呢?我常常讀書,自己感到獲得了很大的收益。」呂蒙於是開始學習。

等到東吳名將魯肅路過尋陽,與呂蒙研討論說天下大事,魯肅聽到呂蒙的見解後非常驚奇地說:「你如今的才幹謀略,已不再是過去的東吳呂蒙可相比的了!」呂蒙說:

「對於有志氣的人,分別了數日後,就應當擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你為什麼看到事物的變化這麼晚呢!」魯肅於是拜見呂蒙的母親,與呂蒙結為好友,然後告別而去。

原文 初,權謂呂蒙曰:「卿今當塗掌事,不可不學!」蒙辭以軍中多條。

權曰:「孤豈欲卿治經為博士邪!但當涉獵,見往事耳。

卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。」蒙乃始就學。

及魯肅過尋陽,與蒙論議,大警曰:「卿今者才略,非復吳下阿蒙!」蒙曰:「士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!」肅遂拜蒙母,結友而別。

10樓:__彼時記憶

起初,吳王孫權對大將呂蒙說道:「你現在身當要職掌握重權,不可不去學習!」呂蒙以軍營中事務繁多為理由加以推辭。

孫權說:「我難道是想要你鑽研儒家經典而成為專掌經學傳授的學官嗎?只是應當粗略地閱讀了解歷史罷了。

你說要處理許多事務,誰比得上我(事務多)呢?我常常讀書,自己感到獲得了很大的收益。」呂蒙於是開始學習。

等到東吳名將魯肅到尋陽,與呂蒙研討論說天下大事,魯肅聽到呂蒙的見解後非常驚奇地說:「你如今的才幹謀略,已不再是過去的東吳呂蒙可相比的了!」呂蒙說:

「對於有志氣的人,分別了數日後,就應當擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你為什麼看到事物的變化這麼晚呢!」魯肅於是拜見呂蒙的母親,與呂蒙結為好友,然後告別而去。

11樓:僾綸_永恆

起初,吳王孫權對大將呂蒙說道:「你現在身當要職掌握重權,不可不進一步去學習!」呂蒙以軍營中事務繁多為理由加以推辭。

孫權說:「我難道是想要你鑽研經史典籍而成為學問淵博的學者嗎?只是應當廣泛地學習知識而不必去深鑽精通。

你說要處理許多事務,哪一個比得上我處理的事務呢?我常常讀書,自己感到獲得了很大的收益。」呂蒙於是開始學習。

等到東吳名將魯肅路過尋陽,與呂蒙研討論說天下大事,魯肅聽到呂蒙的見解後非常驚奇地說:「你如今的才幹謀略,已不再是過去的東吳呂蒙可相比的了!」呂蒙說:

「對於有志氣的人,分別了數日後,就應當擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你為什麼看到事物的變化這麼晚呢!」魯肅於是拜見呂蒙的母親,與呂蒙結為好友,然後告別而去。

文言文《孫權勸學》的譯文

12樓:匿名使用者

三國時,據有江東六郡的孫權,手下有位名將叫呂蒙。他身居要職,但因小時候依靠姐夫生活,沒有機會讀書,學識淺薄,見識不廣。有一次。

孫權對呂蒙和另一位將領蔣欽說:「你們現在身負重任,得好好讀書,增長自己的見識才是。呂蒙不以為然他說:

「軍中事務繁忙,恐怕沒有時間讀書了。」孫權開導說:「我的軍務比你們要繁忙多了。

我年輕時讀過許多書,就是沒有讀過《周易》。掌管軍政以來,讀了許多史書和兵書,感到大有益處。當年漢光武帝在軍務緊急時仍然手不釋卷,如今曹操也老而好學。

希望你們不要藉故推託,不願讀書。」孫權的開導使呂蒙很受教育。從此他抓緊時間大量讀書,很快大大超過一般儒生讀過的書。

一次,士族出身的名將魯肅和呂蒙談論政事。交談中魯肅常常理屈詞窮,被呂蒙難倒。魯肅不由輕輕地拍拍呂蒙的背說:

「以前我以為老弟不過有些軍事方面的謀略罷了。現在才知道你學問淵博,見解高明,再也不是以前吳下的那個阿蒙了!」呂蒙笑笑:

「離別三天,就要用新的眼光看待。今天老兄的反應為什麼如此遲鈍呢?」接著,呂蒙透徹地分析了當前的軍事形勢,還祕密地為魯肅提供了三條對策。

魯肅非常重視這些對策,從不洩露出去。後來,孫權讚揚呂蒙等人說:「人到了老年還能像呂蒙那樣自強不息,一般人是做不到的。

一個人有了富貴榮華之後,更要放下架子,認真學習,輕視財富,看重節義。這種行為可以成為別人的榜樣。」

孫權勸學全文解釋孫權勸學原文及翻譯

孫權勸學 譯文 當初,孫權對呂蒙說 你現在當權管事,不可以不學習!呂蒙用軍中事務繁多來推託。孫權說 我難道想要你研究儒家經典,成為博士 專掌經學傳授的學官 嗎?我只是讓你粗略地閱讀,瞭解歷史罷了。你說軍務繁多,誰比得上我 事務多 呢?我經常讀書,自己覺得獲益很多。呂蒙於是開始學習。當魯肅到尋陽的時候...

孫權勸學的教案和翻譯,《孫權勸學》翻譯

孫權勸學 原文 初,權謂呂蒙曰 卿今當塗掌事,不可不學!蒙辭以軍中多務。權曰 孤豈欲卿治經為博士邪!但當涉獵,見往事耳。卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。蒙乃始就學。及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰 卿今者才略,非復吳下阿蒙!蒙曰 士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!肅遂拜蒙母,結友而...

讀了《孫權勸學》呂蒙的變化對你有什啟示

呂蒙的變化告訴了我們,一個人只要肯學習,什麼時候也不算晚。只要你肯刻苦努力,就一定會有很大的進步。閱讀 孫權勸學 談談呂蒙的變化對你有什麼啟示?通過孫權勸告呂蒙讀書,呂蒙讀書後大有長進的故事,告訴我們 開卷有益 的道理。2 我們不要以一成不變的態度看待他人,要以開放的眼光看待。3 不能因為事情繁忙就...