這句中文如何翻譯成英語啊?如下

2022-10-13 23:15:06 字數 604 閱讀 8069

1樓:受谷槐

a lot of university graduates could not get jobs related to their majors.

工作符合專業不恰當。 譯成語專業相關好些。

請參考!

2樓:

many college graduates can not find jobs consistent with their majors in college.

3樓:幸運的蘋果

many college graduates can not get a job according with their major.

4樓:夜丶貓兒

many university graduates can not find consistent with their professional work in university.

5樓:匿名使用者

many graduates can not get jobs related with their major.

請問這句中文如何翻譯成日語,請問這1句中文,怎麼翻譯成日語。中文翻譯成日語

請樓主參考,希望對你有幫助。周知 通 日本語 勉強 笑顏 始 膨 面 続 確 日本語 発音 簡単 中國語 意味 似通 類似 漢字 入門 比較的 但 一旦深 進 日本語 文法 文型 多 復雑 見 私 中國人學習者 単語 暗記 難 口語 望 進 勉強 皆 日本語 発音 口語 大事 私自身 経験 語 日本...

英語翻譯成中文,英語翻譯成中文

增加的均勻性和方差的學生在學習成績也不會覺得奇怪,因為如果是考慮到累計影響的改變,於1977年之間發生,1979年。學生在1979年被給出兩個講座時有效的學習行為 軋的課程。這可以幫助一些貧困學生達到更高的分數。同時,這些學生進行了測試和長 30節 但容易。45物品的考試。多重選擇方案是由五或六到只...

把這句話翻譯成中文,請把這句話翻譯成中文怎麼說

你很聰明要認識到,沒有人是十全十美的,我們通常不須讓自己成為擾亂我們的缺點,因為我們的缺點,通常不可怕,因為我們認為他們是在第一。什麼意思變得不高興的問題,出現在我們的生活中?你是聰明的要認識到,沒有人是十全十美的,我們通常不須要讓自己成為害怕我們有缺點,因為我們的缺點,通常不可怕,因為我們認為他們...