誰知道這個地址怎麼翻譯成英文,誰知道這個地址怎麼翻譯成英文

2021-05-23 06:31:53 字數 859 閱讀 5761

1樓:a豆

2-2-1502, no.169-1, xingye road, jiangan district, wuhan city, china

中國的地址怎麼翻譯成英文?

2樓:匿名使用者

no. 7, building 4, lane 280 hua tuo road, pudong new area, shanghai

中國的地址翻譯成英文翻譯原則:先小後大。 中國人喜歡先說大的後說小的,如**區**路**號 而外國人喜歡先說小的後說大的,如**號**路**區。

參考資料gtbt.***:http:

//****gtbt.***/read/3-d6-d0-b9-fa-b5-c4-b5-d8-d6-b7-d4-f5-c3-b4-b7-ad-d2-eb-b3-c9-d3-a2-ce-c4.

html

請問下面這個地址 英文怎麼翻譯呢?謝謝

3樓:匿名使用者

中國地址填寫的時候你直接用拼音就行了

4樓:匿名使用者

huangzhong residential ***munity project 1,yimin block,tonghe road39,jinniu district

5樓:匿名使用者

中國地址在英語裡面直接翻譯成拼音就可以了,這個地址用英語專應該翻屬譯成huangzhong residential ***munity project 1 yimin block tonghe road 39,jinniu district。

泰國地址翻譯成中文,泰國英文地址翻譯成中文

請問你要做什麼啊,如果沒有特殊情況下一般不需要中文的,所以相對中文的翻譯也比較內 少,而且泰國官方容沒有公佈過中文的譯文,如果寄信的話,按照英文或者泰文地址都可以寄到.我只找到你那個區的中文譯名是 thalingchan,打鄰倉 其他的路名什麼的都沒找到 而且你的地址英文翻譯的拼寫也有些問題 9 9...

麻煩幫把這個地址翻譯成英文

文章格式 no.2 13,building 42,anda garden,didongkou road,hengyang street,nanning city,guangxi zhuang autonomous region,prc 信封格式 no.2 13,building 42,anda ga...

誰幫忙翻譯成英文,誰能幫我翻譯成英文

i come from xishui county,huanggang city,hubei province.我來自湖北省黃岡市浠水縣 i am 23 years old.今年23歲i graduated from a high school.高中畢業 that s all for the int...