翻譯 ne yo的go on girl認真點哈

2021-04-10 05:16:02 字數 426 閱讀 2601

1樓:上海韜浦翻譯

我個人的從業經歷如下,我從一個自由翻譯變成翻譯公司老闆了,現在。

個人從業經歷簡介

專八上海高口,初中學完新概念英語第四冊,高中參加全國中學生英語能力競賽,獲得國家級特等獎。自高二起為荷蘭人做口譯。大學二年級在海爾國際訂單大會為冰箱事業部做談判口譯,併為海爾集團廣告片配音以及做產品說明書翻譯。

大學畢業以後,在馬來西亞工作一年,做生化行業翻譯。2023年,加入法國皇家造紙集團,做專職翻譯,跟英國法國商務和技術人員長期共事,參與山東阿爾諾維根斯晨明特種紙專案,翻譯內容涉及土建、裝置安裝、試車以及投產。此後派往浙江,參加傲卓紙業硫酸紙生產線改造,為法國技術總監做口譯和筆譯。

2023年,結束在法國皇家造紙集團專職翻譯生涯,轉為自由翻譯。並於2023年2月赴印度參加15個月的化工專案建設,擔任技術翻譯,直至專案完工。

吞紙抱犬的翻譯,吞紙抱犬的翻譯

益陽朱詹copy,世居江陵,後出揚都。嗜學,家貧無資,累日不爨,乃時吞紙以實腹,寒無氈被,抱犬而臥。犬亦飢虛,起行盜食,呼之不至,哀聲動鄰,猶不廢業,卒成學士。翻譯 湖北義陽的朱詹,祖先幾代都住江陵,後來遷出到揚都,他喜愛讀書學習 家裡貧窮沒有錢財,經常數日不能生火 煮飯 時常吃紙來填飽肚子 天氣寒...

幫忙翻譯下!不要翻譯工具翻譯的!快

露西是位歌手。她喜愛唱歌。她吉它演奏得很好。她經常與朋友演奏流行樂。有時候她們在家創作 有時她們到其它城市開演唱會。她們唱歌從來不是輕而慢的。露西是一個歌手。她愛唱歌。她也會彈吉他。她經常和她的朋友一起玩搖滾。有時候她們呆在家裡製作她們自己的 有時她們去其他城市演唱。她們從不唱緩慢的歌和抒情的歌。露...

英語翻譯(不要翻譯器翻譯的)

to litter is to abandon ur morality 這句話的意思是 亂扔垃圾就是遺棄道德。而 亂扔垃圾 一個很地道的說法就是 litter 遺棄道德 這裡可以理解為 遺棄你的道德 即扔垃圾者的道德,這個道德應是一種德性,譯為 morality 因此個人認為是 abandon yo...