日本寺廟求籤,求日語大神翻譯跪謝

2021-04-20 05:15:38 字數 4895 閱讀 8941

1樓:原地轉身359度

不必心急

copy 靜等花朵盛開的春天bai吧 幸福之日即將到來具有發展性的好運du

注意保養zhi身體 不要得病了

相信神明 努力吧

願望dao 有財富、升遷之兆 諸事可成 須得信神待人 即將有可信賴之人出現

戀愛 請務必展現出你所有的誠意 這將會為你帶來喜悅緣談(相親) 若有良人撮合 神明自會賜下良緣產子 產前多多注意即可

升學 心中祈願 未有懈怠努力學習則必將如願就職 相助之人決定成就

家庭 心繫孩 子重視家庭 則運開

疾病 若得人助則可快愈

旅行 有可喜之事 可行

事業 神德之輝授你金運

訴訟 若不慎重則會落敗

搬家 祈願後則可

失物 不易丟失 尋之可得

賭 賺錢的好機會

日語**翻譯 日語翻譯為中文?

2樓:匿名使用者

是羅馬音,意思是: 你是個傻瓜(笨蛋)。

(ps: 不是我罵人哦,可以去驗證)

3樓:玉兔愛上月亮

あなた、阿呆

你真傻。

日語翻譯日語翻譯?

4樓:弒神夜二檔

はめどりぱんだ是一個名字,はめどり與ぱんだ是分開來的,はめどり的意思是沒有第三個人 當事人拿著攝像機拍的一種型別,也就是**的意思,ぱんだ

的意思是熊貓,連在一起意思是**熊貓,是一個網名下面是日語詞典解釋はめどり這個詞望採納

5樓:東3鳳

はめどりぱんだ

一氣呵成(有道翻譯)

日文**翻譯

6樓:匿名使用者

ネット爬蟲技術

1 .何はネット爬蟲?

ネットの爬蟲類は、ホームページのリンクのアドレスを探してウェブサイトからあるページから読み取り、ホームページの內容をwebページ中のその他のリンクのアドレスを、そしてこれらのリンクのアドレスを探して次のページに、ずっと迴圈し続けて、ある策略に寫真までインターネット上のすべてのページを取る完売までの技術。主にネットの資源の収集。

2 .ネット爬蟲類の基本的な作業の流れ:

2 - 1 .まず選取一部厳選種子url、

2 - 2 .これらのurlを待クロールurl行列、

2 - 3 .待クロールurlから取り出し待クロールurl行列解析dns、それがホストip url対応のホームページをダウンロードして、メモリにはダウンロードページ庫。また、これらのurlを入れてすでにクロールurl行列。

6。分析はクロールurl列にurlを分析し、そのほかのurlを入れ、そしてurl待クロールurl列に入ることによって、次の迴圈。

ウェブ検索戦略3。

広さ優先検索

広さ優先検索戦略は、クロールの過程の中で、完成の現在のレベルの検索した後、次の段階の検索。ときにはなるべく多くのホームページに覆われ、一般に使用広さ優先検索方法。

最優先の検索

最優秀優先検索策略を一定のホームページ解析アルゴリズム、予測候補とホームページのurl目標相似度、あるいはとテーマとの関連性を評価する最高のまたはいくつかのurlを摑み取る。それだけを経てホームページを訪問解析アルゴリズムを予測に「人の役に立つ」のホームページ。

深さ優先検索

深さ優先検索策からはスタートページから選べるurlに入り、分析のこのホームページの中のurlを再突入。このリンクのリンクにクロールし続けて、処理が終瞭まで路線を後にする次のルート。過ぎまで深くクロールのホームページは価値が低い。

同時に、この戦略はクロールの深さに直接影響してクロール命中率やクロール効率、クロールの深さはこの種の策略の鍵。他の2つの策略に対し。この策略が少ない使用される。

7樓:善佩杉詩貝

低窪的谷腳抹去(關閉)了樹人的想法,失蹤於古蹟之中

我們只是耍耍伎倆,無聲的分隔在思維的兩側

8樓:碩從丹無甫

聽無和關閉足跡還分隔思維和

fruitlessly

樹木是否只人

哪個日文**翻譯器最好用?

9樓:安遙金

10樓:yi路集有你

翻譯日文句子比較準確和好用的是【火】【雲】【譯】【客】,操作也簡單

11樓:匿名使用者

谷歌,能讀而且標準,各國語言都能翻譯。

常用日語翻譯

12樓:匿名使用者

謝謝:ありがとうございます

為什麼:なぜですか

不好意思すみません

快點:早くしてください

不會吧:まさか

什麼:なんですか

沒興趣:何も興味がないです

明白:はい、わかりました

日語書寫一般為漢字和假名混合書寫。通常是把漢字和平假名混合書寫,外來詞和某些其他的詞(如動植物名稱)則用片假名書寫。「羅馬字」是使用拉丁字母來表記日語的一種方法。

日語漢字的字型與中國繁體漢字的字型大致相同。但也有中國簡體字那樣的簡體字,如國(くに)、數學(すうがく)等。

擴充套件資料

日語的短母音為a,i,u,e,o。長母音——aa,ii,uu,ei,ee或者oo的發音長度為短母音的兩倍(儘管ei經常被髮作兩個母音)。長短母音間的區別很關鍵,因為它會改變一個詞的意思。

子音是k、s、sh、t、ch、ts、n、h、f、m、y、r、w、g、j、z、d、b和p。摩擦音sh(如英語中的「shoot」)和破擦音ch、ts和j(分別如英語中的「charge」、「gutsy」和「jerk」)被當作單子音。

g的發音通常都如英語「game」中的濁子音,而不是"gene"中的那種g的發音。

13樓:匿名使用者

謝謝 a ri ga to u ありがとう為什麼 nan de/dou shi te なんで/どうして不好意思 su mi ma sen すみません快點 ha ya ku はやく

不會吧 de ki nai できない

什麼 na ni なに

沒興趣 kyou mi nai きょうみない明白 wa ka ri ma shi ta わかりました

14樓:嗚嗚嗚哇哇哇哼

早上好 おはようございます

你好 こんにちは

晚上好 こんばんは

謝謝 ありがとうございます

對不起 すみません/ごめんなさい

請稍等一下 ちょっと待ってください

這樣可以嗎 これでいいですか

不用了 結構です

我開動了 いただきます

我吃飽了 ごちそうさまです

15樓:匿名使用者

1『これはいいです。』は斷り表現。

『これでいいです。』は消極的に何かを選ぶ態度。

『これがいいです。』は積極的に何かを選ぶ態度。

「いいです」は、yesの意味もあるしnoの意味もあって、どっちなのかなかなか判斷が難しい言葉です。

ポイントは、「いいです」の前に來る助詞なんですね^^

実は、「これはいいです」は「とてもいい」と「いらない」の2つの意味があります。

でも、聴解試験でよく出るのは「いらない」の方です。(祕)

1 『これはいいです。』是拒絕表現。

『これでいいです。』是消極的選擇態度(沒有我想要的了,這個也湊合吧)。

『これがいいです。』是積極的選擇態度(正是我想要的,就要這個)。

「いいです」可以表示yes也可以表示no、到底是哪一種意思比較難判斷。

重點是「いいです」前的助詞^^

實際上、「これはいいです」有「とてもいい(非常好)」和「いらない(我不要了)」2種意思。

但是,聽力考試中經常出現的是「いらない(我不要了)」這一種。

2 『四角形』『三角形』『円』『真ん中』『垂直』『平行』『直線』『波線』『上』『下』『縦』『橫』。図形·位置を表す表現はまとめて覚える。

聴解試験では、図形の問題が必ずと言っていいほど出題されます。

形や位置関系を表す言葉は、上にあげた以外にもあります。

聞いて覚える、言って覚える、書いて覚える。しっかり言葉を増やしましょう。

2 『四角形』『三角形』『円(圓形)』『真ん中(正當中)』『垂直』『平行』『直線』『波線(波浪線)』『上』『下』『縦』『橫』表示圖形、位置的詞彙統一記憶,在學日語的過程中難免會遇到這樣那樣的問題,不知道怎麼解決可以加裙開始是六二九中間是九五七末尾是五三七,最後把這三組數字組合起來就得到一個裙,就可以和大家一起學習日語咯。

在聽力考試中,圖形問題基本上可以說是必考題。

表示形狀和位置關係的詞彙,除了上述之外還有很多。

通過聽、說、寫來牢牢記住吧。

3 『一方』『落ち込む』『うなぎ登り』『橫ばい』『右肩上がり』『に比べて』『ほど~だ/ではない』『増加/減少』。グラフ関連表現もまとめて覚える。

聴解試験では、グラフの問題も必ずと言っていいほど出題されます。

グラフの狀態を表す言葉は、上にあげた以外にもあります。

聞いて覚える、言って覚える、書いて覚える。しっかり言葉を増やしましょう。

3 『一方(一方、另一方面)』『落ち込む(下降)』『うなぎ登り(直線上升)』『橫ばい(橫向平穩)』『右肩上がり(折線圖表向右方上揚)』

『に比べて(與…相比)』『ほど~だ/ではない』『増加/減少』

圖表相關的詞彙統一記憶。

在聽力考試中,圖表問題也基本上可以說是必考題。

表示圖表狀態的詞彙,除了上述之外還有很多。

通過聽、說、寫來牢牢記住吧。

求大神翻譯日語求日語大神翻譯

元気 抄 一年間會bai 時 du zhi思 出 dao寂 気持 去年 今頃 東京 帰 來 一緒 遊 時 懐 思 中國 來 変化 會社 勤 仕事 大変 毎日相変 使 彼氏 噂 聞 今 髪 毛 長 毎日楽 過 願 ps 他 枚 寫真 一緒 添付 実 寫真 撮 好 天気 寒 體 気 同事的女兒 同僚 娘...

求日語大神幫忙翻譯,急,求日語大神幫忙翻譯

1 複數 當事者 指導 助 業界 先人 友人 感謝 同時 私 良 報告 2 同社 魂 人 指向 革新 導 自己改善 概念 長期的 進歩 開発 準備 私 會社 高品質 才能 先駆的 革新的 設計 確保 絕 間 努力 通 企業 精神 指導 下 自己 超 卓越性 追求 企業 多様 顧客 提供 同社 製品 ...

求日語大神幫我翻譯下面的話感謝,求日語大神幫忙翻譯一下這段話。謝謝

自分 迷 時 悲 時 xx君 歌 聞 力 溢 xx君 頑張 求日語大神幫忙翻譯一下這段話。謝謝 我覺得非常有趣。有一份沉穩,沒有嘲笑,自然而然的趣味不做作的表現出來,實有雅趣。映入眼簾的各個材料都很新穎。文章得其要領頗為完整。欽佩欽佩。求日語大神幫忙翻譯以下幾句話。十分感謝。前幾天向貴公司諮詢過,可...