粵語 閩南語 廣東話 福建話的區別

2022-01-14 16:04:10 字數 5484 閱讀 2993

1樓:花楹說生活

粵語又稱廣東話,所以粵語、廣東話兩者是一樣的。粵語、閩南語、福建話的區別如下:

1、起源不一

粵語:**於中國古代對長江以南方沿海地區的稱謂「越」或「粵」。

閩南語:據傳起源於黃河、洛水流域,在西晉時期、唐朝、北宋遷移至福建南部。

福建話:在六朝和唐末五代時期由中原移民帶來上古漢語和中古漢語的中原漢語因素形成。

2、特點不一

粵語:在標準粵語廣州話中保留有許多古老發音較多古詞、古義,措辭古雅,且粵語的許多詞語。

閩南語:閩保留了相當成分的中國古代特別是唐、宋時期語言的語音、詞彙。

福建話:閩語較多的繼承了唐朝之前的古漢語特點。

3、所屬語系不一

粵語:漢藏語系-漢語族。

閩南語:漢藏語系-漢語族-閩語支。

福建話:漢藏語系-漢語族-閩語支。

4、詞彙不一

粵語:詞彙上粵語比閩語更接近普通話一些。

閩南語:詞彙上閩南語離普通話遠一些。

福建話:詞彙上福建話離普通話遠一些。

5、分佈不一

粵語:分佈在中國華南的廣東粵中、粵北、粵西南地區,香港、澳門、廣西東南部、海外華人區。

閩南語:主要分佈地除閩南地區和臺灣地區外,廣泛分佈於閩東北地區、浙東南區及廣東粵東等。

福建話:主要分佈於福建,也分佈於浙江南部、臺灣、廣東和海南及海外。

2樓:匿名使用者

粵語,又叫廣東話、廣州話、廣府話、白話,英文名叫 cantonese (或 yue),主要通行於廣東省大部、廣西省東南部、香港、澳門、以及一些海外華人社群。

語言學上,粵語是種聲調語言,屬漢藏語系漢語族。粵語有四大片:粵海片、四邑片、桂南片、高陽片。廣東是粵語發源地,粵海片一般被當做標準粵語的基礎。廣東話又包括潮州話,客家話.

閩南語,或稱閩南話(廈門、漳州、泉州一帶常用這兩個稱呼,而臺灣人多稱其為臺語)是我國重要方言之一,它保留了晉、唐時期中原官話的一些特點,有「古漢語活化石」的美譽,在古漢語中具有特殊地位。國內主要有福建的廈、漳、泉閩三角地區,臺灣地區,廣東潮汕、雷州半島,海南島部分地區,浙江溫州部分鄉鎮等。在海外也有說閩南語的。

尤其在東南亞地區,如果你會閩南語,可以不用說英語或當地方言,直接用閩南語便可以與當地的華人華僑進行溝通。

福建話就太多了當然其中包括閩南話,正所謂八閩不通,相隔50~100裡就不能用方言交流了!

3樓:匿名使用者

廣東話、福建話是一種統稱。一般人認為廣東話就是粵語福建話就是閩南語,其實這是一種錯誤的認識。粵語是廣東話的一種也叫白話,廣東大部分地方、香港、澳門還有海外華人基本都講粵語。

同樣,閩南語也是福建話的一種,閩南、臺灣大部分地方還有浙江南部一些地方等都講閩南語。

4樓:匿名使用者

說得太多都是廢話 ,如下了。

閩南話和廣東話有什麼不同?哪種比較容易學?

5樓:陳先生說娛樂

因人而異,我個人認為閩南難學,粵語基本上一個字就是一個音,除了多音字,閩南語是存在一個字多個音的,比如人這個字,有三個音,lin,lang和jin,粵語和閩南語都是九調,閩南還有個特殊的顫音。

粵語只要把那些生僻字和少量的生僻詞讀懂了,基本上就沒問題了,除了一些粵語俗語需要額外記住外,可以實現普通話粵語互相翻譯,閩南語不僅要記生僻字,還要記生僻詞,甚至是生僻的語句……不過,粵語是自己說起來簡單,聽懂就比較難了。

說幾個粵語生僻字:系(是),睇(看),嗮(了),咗(了,一般表示做某事做過了),仲(還),咪(別),攰(累),訓(困,一般叫眼訓),冇(沒有),未(沒)……告訴你這些,剩下的多看看港劇就可以了。

至於閩南話,到現在也沒搞明白。

6樓:匿名使用者

有下相似,我個人感覺閩南話會更容易學一些,因為我也是外地的,感覺閩南話很有一些規律行的東西

7樓:匿名使用者

毋庸質疑 廣東話比閩南話好學很多很多.

你可以幾個月就可以聽得懂廣東話甚至會道..但閩南話你仍是1頭霧水

8樓:蘇亞妹

很不同。我廣東的我聽不懂閩南話,閩南的也聽不懂我廣東的。

9樓:開自明

這個不是一招半式的事,必須慢慢實踐。

10樓:讓妍

自己身邊講什麼話的人多就學什麼話.

11樓:匿名使用者

師傅領進門,修行靠個人

12樓:

看你比較興趣哪個,比較喜歡哪個,就哪個比較好學囖!

粵語和閩南語一樣嗎

13樓:朝暮

不一樣,粵語是唯一一種發源於廣東地區的漢語方言,閩南語屬於漢語閩語的一種,也是最具有影響力的閩語。

粵語和閩南語的分佈

1、也是在廣東省佔有主流地位的方言,故又稱廣東話,通行於廣東大部分地區和廣西東南部。使用人口約佔漢族總人口的5%。粵語以廣州話為代表,為漢語七大方言中語言現象較為複雜、保留古音特點和古詞語較多、內部分歧較小的一個方言。

可說是儲存著我國最早的「普通話」。

2、主要分佈在福建南部、廣東東部的 海陸豐地區 潮汕地區、廣東西部的雷州半島、湛江、電白、海南島、閩西龍巖市區與漳平一帶、閩東寧德市的福鼎一帶、浙江南部蒼南、平陽、洞頭、玉環、溫嶺部分地區以及臺灣和東南亞一些國家和地區。

14樓:為江山放棄了愛

不一樣。區別如下:

1、從詞彙上比較,粵語比閩語更接近普通話一些。

2、從音素構成上比較,則閩語比粵語更接近普通話一些。

3、閩語較多的繼承了唐朝之前的古漢語特點,而粵語則較多的繼承了唐宋時期的古漢語特徵,相比較而言,閩語比粵語的存古度更高。

4、通行地點不一樣

閩語主要通行於福建、廣東、臺灣和海南四省和浙江省南部、廣西南部以及江蘇、江西二省區的個別地區。

粵語主要流行在在中國廣東、廣西及香港、澳門。另外,福建人下南洋多,東南亞地區也有人說閩語;香港跟歐美等地聯絡較為緊密,因此那些國家有很多說粵語的人。

閩南語和粵語是兩種不同的方言,語音和詞彙的區別都很大,兩者不能通話。

擴充套件資料

「粵語」之名,**於中國古代嶺南地區的「南越」(《漢書》作「南粵」)。「越」是一個泛稱,古代「越」和「粵」是通假字,在先秦古籍中,對於長江中下游以南地區的部族,常統稱為「越」,文獻上稱之為百越、百粵、諸越,包括「吳越」(蘇南、浙北一帶)、「閩越」(福建一帶)、「揚越」(長江中下游、江淮之間)等   。

隋唐以後「越」、「粵」兩個字的含義開始有所區別,前者多用於江浙吳語地區,後者多用於嶺南兩廣,長期作為嶺南地區的統稱。粵語,民間亦稱「白話」、「廣東話」等,在美洲華埠則被稱為「唐話」。而「廣府話」、「省城話」這兩個俗稱則專門指舊廣州府地區(今廣州及周邊南番順地區)、香港、澳門、梧州、賀州地區的粵語,範圍比「白話」概念小,一般稱為「廣東話」。

粵語聲調亦大異於北,蓋以六調,曰一清平,二清上,三清去,四濁平,五濁上,六濁去。復以促音清平為高入,促音清去為中入,促音濁去為低入。合為九聲。

現代粵語的語法,如「水大」、「菜乾」、「人客」、「雞公」、「魚生」等,將形容詞放在名詞之後作修飾成分的語法結構普遍存在。

15樓:河傳楊穎

不一樣。閩南語和粵語是兩種不同的方言,語音和詞彙的區別都很大,兩者不能通話。區別:

1、從詞彙上比較,粵語比閩語更接近普通話一些。

2、從音素構成上比較,則閩語比粵語更接近普通話一些。

3、閩語較多的繼承了唐朝之前的古漢語特點,而粵語則較多的繼承了唐宋時期的古漢語特徵,相比較而言,閩語比粵語的存古度更高。

說閩南語的地區:

閩南語主要分佈福建泉州、漳州、廈門、龍巖新羅區的大部分和漳平市大部分、三明地區大田大部分、尤溪部分、寧德市的福鼎、霞浦小部分、蕉城區小部分;

福清部分地區:福清市漁溪鎮的部分自然村,一都鄉的王坑的部分自然村,上逕鄉、音西鄉、陽下鄉、東張等鎮,巨集路鎮的龍塘,圳邊、周店等村。除了福建外,閩南話流行最廣的是臺灣省。

說粵語的地區:

粵語以珠江三角洲為分佈中心,在中國的廣東、廣西、海南、香港、澳門,北美洲、英國、歐洲和澳洲、紐西蘭、聖誕島等以及東南亞的新加坡、印度尼西亞、馬來西亞、越南等華人社群中廣泛使用。

在粵語核心地區廣東省近8000萬本地人口中,粵語使用者近4000萬;也有**認為,在廣東省的1億人口中,使用人數超過6700萬 。

16樓:暴走少女

粵語和閩南語不一樣,而且差別很大。粵語和閩南語的區別如下:

1、閩語主要通行於福建、廣東、臺灣和海南四省和浙江省南部、廣西南部以及江蘇、江西二省區的個別地區。粵語主要流行在在中國廣東、廣西及香港、澳門。

2、從詞彙上比較,粵語比閩語更接近普通話一些,如從音素構成上比較,則閩語比粵語更接近普通話一些。

3、閩語較多的繼承了唐朝之前的古漢語特點,屬於古漢語、閩語的一種。而粵語則較多的繼承了唐宋時期的古漢語特徵,相比較而言,閩語比粵語的存古度更高。

擴充套件資料:

一、粵語

粵語,又稱作廣東話、廣府話,俗稱白話,海外稱唐話, 是一種漢藏語系漢語族的聲調語言,中國七大方言之一,也是漢族廣府民系的母語。

廣東使用粵語的人口大約有6700萬,加上廣西粵語使用人數大約為2500萬、香港700萬、澳門55萬、泰國500萬、新加坡和馬來西亞500萬、美國和加拿大200萬,全球將近有1.2億人口使用粵語。

粵語由古代中原雅言融合古粵語而成,具有完整的九聲六調,較完美地保留古漢語特徵。粵語在中國嶺南的廣東、廣西、海南、香港、澳門以及海外華人社群如馬來西亞吉隆坡、越南胡志明市、澳大利亞悉尼、墨爾本、聖誕島,美國紐約、三藩市,加拿大溫哥華、多倫多等處廣泛流行。

二、閩南語

閩南語,據傳起源於黃河、洛水流域,在西晉時期、唐朝、北宋遷移致福建南部,發祥於福建泉州。現主要分佈地除閩南地區和臺灣地區外,還廣泛分佈於閩東北地區、浙東南區、廣東潮汕、惠州、海陸豐地區、珠三角、廣東雷州半島、海南島及東南亞的大部分華人社群。

"閩南語"一詞有廣義、狹義之分,廣義學術上泛指閩南語的集合,狹義則僅指閩臺之閩南語。臺灣及西方學者多認為是一種語言,屬漢藏語系漢語族。

在大陸語言學的分類上,屬漢語族中閩語的一種。閩南語在各地有不同稱呼,例如在中國大陸常被稱為泉州話、漳州話、廈門話、福建話、學佬話、河洛話等;

在臺灣亦被稱為臺語、臺灣話、河洛話或福佬話,在東南亞的海外華人則稱為福建話(hokkien)或咱人話(臺閩字寫作咱儂話)。

17樓:匿名使用者

不一樣閩語主要通行於福

建、廣東、臺灣和海南四省和浙江省南部、廣西南部以及江蘇、江西二省區的個別地區。粵語主要流行在在中國廣東、廣西及香港、澳門。另外,福建人下南洋多,東南亞地區也有人說閩語;香港跟歐美等地聯絡較為緊密,因此那些國家有很多說粵語的人。

閩南語和粵語是兩種不同的方言.語音和詞彙的區別都很大。

從詞彙上比較,粵語比閩語更接近普通話一些,如從音素構成上比較,則閩語比粵語更接近普通話一些。

閩語較多的繼承了唐朝之前的古漢語特點,而粵語則較多的繼承了唐宋時期的古漢語特徵,相比較而言,閩語比粵語的存古度更高。

粵語和閩南語有什麼區別,閩南話和廣東話有什麼不同?哪種比較容易學?

首先,粵語廣義上說就是粵方言,屬於漢語七大方言之一,主要分佈在廣東中部 西南部,廣西東部 南部,以及香港 澳門,代表是廣州話。而閩南話屬於七大方言之一的閩方言,閩方言分佈在福建 海南的大部分地區 廣東動東部潮汕地區 雷州半島部分地區 浙江溫州部分地區 廣西少數地區和臺灣大部分漢人居住區。閩方言大致可...

廣東話粵語翻譯,常用廣東話字翻譯

這些已經不屬於 標準粵語 應該說他是 粵語方言 的一種解釋嗎?沒有解釋。方言,怎麼解釋?硬要解釋就只能意譯,如下 第一個,方言,發音大概是 立羅 意思是 很拖沓 第二個,方言,唔掂檔,意思是 不妥,搞不定 第三個,方言,撈 第二聲 搞 第三聲 意思是 很麻煩,很棘手 立落 大概是行車不暢,公路上擠滿...

潮州話是不是閩南話的分支,潮汕話跟閩南語有什麼區別?

亦稱為潮汕話 潮語,漢語方言之一,為閩南語的次方言,分佈於廣東省東部的潮汕地區以及海外有華人的地區。英文稱為 teochew 或者 chiuchow,是 潮州 兩字的音譯。潮州話一詞受海內外潮汕人普遍認同,因其沿用至今已一千多年,詞典 專著等學術性著作均以 潮州話 為準,近年出現 潮汕話 新名稱,但...