有日語好的嗎?幫忙翻譯一下謝謝不是很長

2023-01-01 23:31:05 字數 998 閱讀 2960

1樓:匿名使用者

即使到現在,經常在路上會有擦肩而過的小孩問:「媽媽,那個人為什麼沒有手和腳呢?」母親總是慌慌張張地向我道歉說:

「對不起,真是很對不起」然後回頭說:「快到這裡來!」說完就牽著孩子走了。

哎,每次這個時候我總是覺得很遺憾。因為又有一個人錯失了增加對殘障人士的瞭解的機會。小孩子是很天真的。

如果看見了殘障人士就會產生「為什麼呢」的疑問。要解答這個疑問的話就不能被拉開走遠。原本很想問,很想解開「為什麼」的疑問。

如果把這種疑問憋在心裡,就會形成對殘障人士的一道「心牆」。因此,解開這種疑問,讓孩子習慣身邊殘障人士的存在的時候,才能真正實現「心裡的無障礙化」。

2樓:匿名使用者

現在也是,在路上走著,很多小孩就會說:「那個人,沒手沒腳,媽媽為什麼?」媽媽立馬慌張的抬頭朝我道歉「不好意思不好意思」「好了,到這邊來」邊說著邊拉著小孩走,「啊」,那次覺得好遺憾,又丟掉了一次能夠讓人理解殘疾人的機會。

小孩子是單純的,看見殘疾人就會抱著疑問問為什麼,消除了那種疑問就不會區別對待,就會接受我們。想要更多更多人們的傾聽,想要消除這樣的疑問。人們把那樣的疑問留在心裡,對於殘疾人就是心裡的牆壁,隔閡。

當疑問被解開,孩子們對殘疾人習慣了的時候,【心的援助】就會實現。

題外話:這是什麼考試?

3樓:匿名使用者

現在還經常會在路上,被對面過來的孩子說道:「那人怎麼沒有手和腳啊,媽媽,那是為什麼?」。

那位母親急忙對我說「真對不起,對不起。」抬起頭對孩子說「行了,到這邊來。」把孩子拉了過去。

每遇此景,我都覺得非常遺憾。又錯過一次增加一位對身殘者正確理解的人的機會。孩子是單純的。

自然抱有[那是為什麼?]的疑問,如能解消其疑問,就會消除隔閡與我交流。應該是更多的提問,應該遭遇到諸如[那是為什麼?

]這樣的更多的疑問的。結果讓孩子心存疑問,也就與身殘者間留下[心中的一堵牆]。因此,只有解消這些疑問,讓孩子們當中「習慣」身邊的殘疾人,那時,才能真正實現[心靈的援助]吧。

日語翻譯,幫忙翻譯一下,日語翻譯,幫忙翻譯一下

最右邊的行作為第源一行。偶數位的數字每個數字的2倍的和,用even表示,但是,各個數的2倍之後,變成了2位數,個位跟十位數字相加之後的總和 奇數位的數字之和,用odd表示,even odd的和是除以10可以除盡。第一行裡有寫了x的16位的數,請參照上面,填入x對應數字 翻譯.日語,trance 17...

請幫忙翻譯一下這句日語,謝謝

我撿了一隻受傷的小鳥 但是終究沒能救好 不是 是 就是沒能做什麼什麼的意思 比如我昨晚沒能寫作業就是 昨日 宿題 宿題 作業 生病的鳥兒撿起來的照顧著做,但最終還是要救的。正確的意思應該做的 是 吧 拾到一隻生病的小鳥,雖然照料了一番,但是結果沒有救到它 病気 小鳥 拾 世話 結局救 雖然我拾起生病...

求日語好的幫忙翻譯一下

這次,接到 5月16日發貨預定部分 的訂單,預料之上接到大量的訂單,發生了來不及生產的情況。受此影響,預定的發貨日期的準備陷入非常困難的狀態。這次,這種情形給你們帶來困擾,真的非常抱歉。現在我們正在進行調整,把當前的預定改到 5月24日 星期二 發貨。當然,若在這個日期之前能發貨的話,我們會另行再通...