1樓:小樹直直
氯化鈉250ml 1瓶。
注射用克林黴素磷酸酯支。
混合靜脈注射。
替硝唑氯化鈉注射液100mlx2瓶。
靜脈注射200ml
2樓:天蟬博士
9%鹽水250毫公升+3%克林黴磷酸脂 這是第一組液 第二組:替硝唑氯化鈉注射液100毫公升。
3樓:酷龍紫
這都是藥名 和分量。。。應該是針水吧。
醫生開的什麼單子實在看不懂求翻譯,我好去買藥
4樓:九零頭姑娘
同看不懂中~
規勸題主慎重一點,最好在醫院藥房買。大一些的醫院,醫生開了藥的,都在系統裡有個單子,是電腦上的,藥房的人根據系統,可以看明白藥名。認識的人,老婆懷孕,在醫院買藥回去後,發現藥是「孕婦慎用」的。
有時候藥出錯了麻煩的很~
5樓:匿名使用者
你去藥房問下,估計能看懂,還有那種藥房及帶小型醫院的,南湖公園西門那就有個,我去看過,挺好的。
6樓:中國製造網
醫生的字是世界上最難懂的語言。
大夫給開的藥單,都不認識,誰能幫忙翻譯一下
7樓:網友
黃芪黨參。
大貝柴胡。鬱金香附。
三稜莪術。川芎蟬衣。
黃芩枳殼。合歡花夜交藤。
焦梔子珍珠母 先下。
大黃 後下。
這個實在看不清楚,少一味藥沒關係的。或者你和我說你是什麼病,我給你判斷是什麼藥)
蟬散七付水煎服。
幫忙看下醫生開的單子有哪些藥,看不懂啊!幫忙把下面的字翻譯下
8樓:網友
全當歸 10g(克)
正川穹 10g
杭白芍 10g
大海馬 5g
廣三七 5g
廣陳皮 10g
紅柴胡 10g
制元肉 10g
乳沒藥(就是乳香) 5g
形骨豐 10g
沉香木 3g
桃紅 10g
鮮紅花 10g
左金丸 10g
南沙參便為引。
醫生給家人開的單子,上面寫的具體是什麼,有業內的人士給翻譯哈,謝謝,急急急!翻譯出來一定!
9樓:劉輝劉林
這醫生寫的是天文,看不懂,好像你是腹痛腹瀉有6年了吧 ?還有便血?
醫藥單子看不懂麻煩專業的幫我翻譯一下 謝謝了
10樓:網友
頭孢呋辛酯分散片,開了2盒;氧氟沙星沖劑(?)一袋(?)現在正規的話沒有沖劑這種說法了,都是叫氧氟沙星顆粒,這個開方的醫生是老醫生嗎?
其他確實看不清楚啦,不過其實你根本不必擔心不明白服用方法,只要按照藥物包裝盒裡的說明書上寫的服用方法即可。至於服用天數,一般情況下是症狀消失後再持續1-3天即可。不知道你是患了何種炎症,是呼吸道還是**軟組織還是其他,祝你早日**。
11樓:匿名使用者
我只看出了是兩種消炎藥:頭孢呋辛酯和氧氟沙星,至於是什麼劑型我都沒有看出來,更看不出怎麼服用了,不好意思!
哪位大神可以給翻譯翻譯,看不懂啊
三個名字分別是 王金春金忠忠喬治 上面的都是一些名字而已 拼音名字而已 有哪位大神能幫我翻譯一下這裡面的英文嗎?完全看不懂?成分 滑石粉 雲母粉 硬脂酸鎂 二甲基矽油 棕櫚酸異辛酯 聚異丁烯 合成蠟 石蠟油 尼泊金甲酯 丙對苯 錫的氧化物,可能含有 c1 77019 雲母粉 77891 鈦白粉 c1...
醫生開的藥方看不懂,求好心人幫我翻譯
有 百合 公英 甘草 等 建議你去藥店問一下 一般熟悉中藥的都看得清。麻煩把兩個藥方各翻譯一下,另外其中乙個藥方的診斷看不清,能看出藥方 的方向最好,麻煩解釋一下謝謝 摘要。諮詢記錄 於 麻煩把兩個藥方各翻譯一下,另外其中乙個藥方的診斷看不清,能看出藥方 的方向最好,麻煩解釋一下謝謝。不好意思,字過...
我英語有的看不懂,來個翻譯!
這個是郵件的退信通知。具體內容為 我們很抱歉的通知你以下被退回的資訊不能傳送到一個或者多個收件人。需要其它的幫助,請把郵件傳送到 郵件管理者 那裡去。在你發郵件的時候,請附上這個問題報告。你可以將以下退回的你的郵件內容刪除掉。我不懂英語,誰能幫我翻譯一下,謝謝 我也沒聽說過,也沒見過這是個什麼東西,...