西班牙語工作問題,西班牙語的問題

2021-03-10 22:05:53 字數 5902 閱讀 7378

1樓:誓讓老公斗小強

我是西語專業應屆畢業生,如果你口語過硬的話做外貿是肯定可以的,我個人就回在外企上班,外企一答般來說還是注重能力多過於文憑,現在國內西班牙語專業的人水平參差不一,但只要有真本事找到好的工作還是可以的,外貿和語言培訓學校老師或者口譯都是可行的選擇,薪水一般來說比其他的應屆畢業生好一些。

隨著這幾年西語的火熱,學西語的人越來越多,這個專業的門檻勢必會逐漸增加,所以在參加工作後,仍然還需要有憂患意識,要想在這個專業裡面立足,實的學習基礎還是需要的,不知道你有沒有dele證書,對找工作有一定幫助。在西班牙考的最好,比較硬氣。沒有的話在中國考個也可以,可以考個中級,每年有兩次考試時間,5月和11月,具體的你可以自己搜搜看。

希望對你有幫助!

2樓:匿名使用者

像熊來一樣勇猛 胡說八道`

源```

這去當導遊不浪費麼

而且桂林沒什麼西語團給你接``

你以為導遊好做呢`我靠``又累又辛苦是後話了````你家誰誰在桂林大旅行社做經理呢?一去就讓你帶幾百個人的團啊??真逗``我一個朋友在桂林做了兩年了。。都是帶中小團```

10小時800你是頂尖級導遊啊?開玩笑了```沒7,8年經驗你做得到這個價位嗎?真是單純```

不過以樓主的資料是沒有必要做導遊的``

外派能接受的話工資還是很高的`去上海``浙江廣東一帶看看```英語也不錯的話去香港```5,6千一個月不成問題的啊`

3樓:像熊一樣勇猛

現在國內西班牙語人才少 學歷底線是大專 你又有在西班牙帶過的優勢 國內找工版作不成問題

權 但是 你的專業是旅遊 當然旅遊是第一選擇 建議去桂林當導遊 10小時800塊錢 一般西語遊客都會到桂林玩的 桂林的西語導遊挺少的

再說一件事 那就是雖然你在西班牙呆了幾年 但是由於牽扯到翻譯技巧的問題 估計你不好找那些國企裡面比較正式官方的翻譯工作 但是去私企 特別是對拉美方面做生意的企業工作應該沒有問題 但是必須提前熟悉拉美西班牙語以及那個國家西語的詞的用法

西班牙語的問題

4樓:匿名使用者

1.encontrarse 是代詞式動詞,意思是【遇見】,去掉se是encontrar,意思是【尋找、會見】,這裡的se代指ellos

2.conmigo是con mi(和我)的意思,不過西語裡沒有con mi的寫法,一定要變成conmigo,順便說一下,如果是con ti(和你)的話要變成contigo

5樓:匿名使用者

encontrarse con 是遇見的意思,這裡應該是相互動詞的用法,表示相互遇見,con和mi縮合成conmigo

6樓:匿名使用者

1.encontrarse 是動詞,就是遇見,碰到的意思。一般與con 搭配。

se是指代ellos dos,也是他們兩個,指這個動作時由他們兩個人主動發出的。因為這個是代詞式動詞。單單一個encontrar是找尋,尋找的意思。

2. conmigo 是 con 和 mí的縮寫形式。mí是yo的奪格形式,conmingo就是「和我」的意思。

同樣的還有contigo, con 和 ti 的縮寫 「和你」

consigo, con 和 si 的縮寫 「和他」

西班牙語就業前景好麼?為什麼有人說工作不太好找呢?求解答哈

7樓:匿名使用者

看你的希望值有多高了。說好找,很好找,說不容易是真的不容易。

一般有這樣幾個方向可以供你參考:

(此處的一般是指不疊加專業,僅憑語言+基本的自身能力就能勝任的工作)相關使領館,從事祕書等職務。

外貿進出口類:服裝/化妝品/葡萄酒/橄欖油等等。

酒店/旅遊行業:導遊 / 地陪 / 酒店接待等等翻譯:展會翻譯/陪同翻譯/筆譯等

教師:學校教師(要求較嚴格)與社會機構教師(相對寬泛)語言永遠只是工具,如能加上專業的話才比較完美。工作可以很好找,看你是不是真正能接受了。

很多領館工作的朋友都覺得枯燥又乏味,很多做外貿的又覺得很辛苦... 最關鍵是在自己哦

8樓:匿名使用者

西班牙語就業前景很廣泛。

1、西班牙語在中國的潛在市場很大,在我國尤其是許多沿海城市如最有代表性的就是廣州、上海還有整個廣東珠三角地區和長江三角洲地區,都有非常多的西班牙和拉美國家的公司,甚至是很大的跨國集團、企業的代表處和辦事處常駐在這****的沿海大城市和附近地區。

2、由於廣交會和鄰近香港等優越的地理位置,廣州就當仁不讓的成為這些地區客商的首選之地了。在每年兩次的廣交會上對西班牙語的翻譯需求極大,每天的工資高達300-400美元, 但即使如此能夠滿足需要的西語翻譯還是非常短缺。

3、目前國內西語人才非常稀缺,隨著全國在世界經濟話語權的超級壯大,全國與西語全國之間經濟**往來的不斷擴大,你會西班牙語,那職場競爭力將翻倍。西班牙語還是聯合國的工作語言之一。但是,西班牙語在我國一直被稱為「小語種」。

4、西班牙語專業就業方向:全國公務員、高校教師、新聞傳媒機構、外企和中外合資企業、各省市外辦、外貿公司、旅遊公司、留學培訓機構、文化傳播公司、自由職業者等。

9樓:現代教育多語種

西班牙語專業就業方向:

全國公務員

高校教師

新聞傳媒機構

外企和中外合資企業

各省市外辦

外貿公司

旅遊公司

留學培訓機構

文化傳播公司

10樓:地下水汙

小語種受眾面比較小,但是同時它競爭也小啊

11樓:南京新視線教育

西班牙語就業前景較好。當前我國和拉丁美洲**往來頻繁,人民幣匯率**,促進出口。

外貿公司方面:當前許多外貿、商貿公司缺乏相關西語人才。

教育方面:另外,許多高校也開始建設西班牙語專業,對相關的知識型、教育型人才需求較高。

所以可以根據個人,選擇適合你的工作崗位。但近年由於西班牙語市場不斷升溫,西語人才越來越多,因此,就業要趁早。相對來說,還是比較好就業的。

12樓:箋窗疏影

無非就是薪酬不滿意了,只有積累才有提升吧。

13樓:匿名使用者

這個世界說西班牙語的人相對少一些。

所以學西班牙語存在一個就業崗位少,同時人才缺乏的矛盾。

14樓:匿名使用者

小語種學校人員太多了,都是走小語種門路,導致小語種供大於求,所以,找工作就吃力了

15樓:匿名使用者

西語的前景相對比較廣,畢竟是20多個國家的母語,如果只會西班牙語工作不太好找,如果你還有其他的技能,西語會變成你的加分項。好多工作要求你會西語,只會西語得不到這份工作。

16樓:匿名使用者

目前的就業形勢來說,西班牙語相比其他小語種甚至是英語的就業前景都要好。語言只是一門工具,不能完全依賴它找工作。最好是在其他專業的基礎上再學個西班牙語提升能力,在廣州學的話, 大話西語和津橋都不錯,可以考慮看看

17樓:蘇州樑律師

你好!我國與西班牙相互投資的很少,如果你想做翻譯的話,你多數應當在外貿企業裡做的,但我國與西班牙的**非常少,那麼,就業是不太好找工作的了!

你的想法是好的,學一些小語種是對的,但現在韓語、日語等找工作肯定是比西班牙要好就業一點了!

所以,西班牙語的話,工作的確是不太好找的,如果學的非常出色的話,也是可以的!

希望能幫助你

18樓:牛學吧就

根據拉美的incae商學院和中拉青年學術共同體(cecla)聯合釋出的國內首份研究西班牙語人才就業和職業流動的調查報告:

西語人才的三大就業方向依次為:企業(62%),教育科研單位(17%),**機關(10%)。也就是說,一半以上的西語人才會進入企業就職,並不是有些同學認為的學西語沒有用,光學完西語只能回國當老師這麼簡單。

西語人才就業的企業當中,七成以上為中大型企業,主要從事的行業是**(25%),資訊通訊/網際網路(13.5%),基礎建設(12%),製造業(11%),能源/新能源(10.2%)。

西語人才就業選擇1:西語老師

適合人群:對西語語言有興趣,喜歡從事教學類工作,追求工作穩定的同學。

西班牙留學推薦專業:西班牙語言與文學、對外西語、教育、教育心理學等專業

其實西語老師這個職業,裡面包含很多選擇,例如你是去培訓機構還是去學校,是教青少年西語還是教成年人,或者是到西語相關專業的大學、高職等學校?瞭解自己的興趣所在,再有針對性地規劃自己的未來。

此外,想當老師的同學,西語當然是要學好啦,一紙證書肯定是必備的~

西語人才就業方向2:外貿

適合人群:喜歡挑戰自我,抗壓能力強,西語口語好,性格外向的同學

西班牙留學推薦專業:商科類、西語類專業均可,能力和經驗更重要

外貿類工作,一個常見的職位是外貿業務員,主要做的事情是運用西語來開發西語市場、拓展維護西語國家客戶,推廣公司產品,促成進出口合同簽訂和訂單履行等。簡而言之就是,我們想與西語國家做生意,但是每人配備一名翻譯太麻煩了,如果你剛好會西語,這些生意往來就由你來完成。

外貿類工作的機會很多,因為西語國家不只是西班牙一個,還有很多拉美國家。這類工作一般是簽單越多收入就越多,收入無上限,適合想磨練自己,抗壓能力強的同學。

外貿類工作的發展方向也很多,例如你可以積累經驗,成為一名金牌銷售,也可以有一定的客戶資源後開始創業,或者在你所在的公司繼續向上發展。

很多同學以為,以後想從事外貿工作就必須學習國際**專業,其實並不是啦!西語類專業也是可以找這方面工作的,最重要的是西語水平要符合用人單位的要求,**領域的專業知識可以在工作當中慢慢學,零經驗的同學,就要從實習或者基層開始慢慢入手啦。

西語人才就業方向3:西語國家外派

適合人群:能吃苦,耐得住寂寞,喜歡挑戰,喜歡外派工作方式的同學。

西班牙留學推薦專業:商科類、西語類專業均可,西語好很重要

西語外派類工作是西語留學圈裡比較獨特的一類工作,這類工作主要是跟著到西語國家做專案,西語專業的同學一般是做翻譯,多數專案是出國1-2年,報酬也比較豐厚,一般一個專案完成會有十幾萬至幾十萬人民幣的報酬,專案完成後你可以休整一段時間再找下一個專案,很多外派老手都是處在外派賺錢-出國留學深造-太閒了繼續外派這樣的迴圈中。

外派的工作難找嗎?其實也不難,關鍵是你要有過關的西語水平,以及吃苦耐勞的精神。一個專案組都等著你來了才能跟當地人溝通,西語得好,也得能吃苦,三天兩頭想回家那肯定不行。

學什麼專業以後能外派?這個真的沒太大限制,更重要的還是看你的西語水平能否達到要求,以及本人是否能吃苦,能踏實跟完專案。

西語人才就業方向4:知名企業西語國家業務

適合人群:履歷優秀、想從事西語相關工作的同學

西班牙留學推薦專業:市場營銷、管理、西語等

其實我國不少it企業已經在西班牙和南美國家開展了業務,比如華為、中興、小米等,既然有涉及西語國家的業務,就肯定需要西語人才,一般西語類人才在這些企業從事的也主要是市場、翻譯、文案、推廣類的工作。

想要進入知名企業工作,競爭自然比較激烈,有一份好的履歷是很重要的,例如本科、碩士是比較好的大學出身,有知名企業實習、工作經驗等,西班牙留學經歷也是一大加分項。

如何進入這些知名企業呢?多關注各種招聘,此外,如果你已經有朋友在這些企業就職,也有可能得到內部推薦機會哦。

西語人才就業方向5:翻譯

適合人群:語言能力強,想從事自由職業,特別喜歡西語的同學

西班牙留學推薦專業:翻譯類專業、西語語言學

翻譯類專業又分為筆譯和口譯。筆譯類工作比較辛苦,口譯類看似不需要坐在辦公室對著電腦,但對你的語言能力要求也是很高的。

如果你以後的發展目標是翻譯,那麼你的西語是一定一定要學好,要比普通來留學的同學更努力一些,此外,你還可以考翻譯證書、學習翻譯技巧、尋找翻譯兼職來鍛鍊自己,翻譯可以說是在校同學比較容易接觸和上手的一類工作,有興趣的同學們不妨試試~

總的來說,到西班牙留學,學好西班牙語後,你的就業機會真的不會少,選擇有很多很多!

如果你要提前規劃,就要想想自己以後打算做什麼,有針對性的向著目標前進吧!

西班牙語問題,一個西班牙語問題

我覺得吧 你如果跟西班牙人說話 他們人很和藹很好的 你也不要太拘束 用肢體語言輔助是絕對沒有問題的 況且在這種很簡單而又被你描述的很複雜的情況下 你完全可以說 engtegale las cosas.因為這話你是對著一個人說,讓他交給另外一個人的,肯定會出現第二人稱與第三人稱。所以在這種情況下不可能...

西班牙語問題西班牙語的一個問題。。。

aguanta 在口語來中可以翻譯成 你堅自持一會 或者agu ntame 比如說,站不穩了 你扶著我。condicional 有條件的 形容詞 語法上 condicional puesto複合條件式,condicional 簡單條件式 我經常看電視 veo mucho la televis n.q...

西班牙語的問題西班牙語的一個問題

我覺得這句應該是無人稱句吧,因為實意主語不強調是誰,所以就用無人稱句了,與limpieza是複數還是單數沒什麼關係吧,應該可以換成hacen的 同學,不是這麼類推滴 並不是hacer後面是複數才能作為片語的,不然hacer cama怎麼辦 hacer limpieza 就是個片語,然後這句是無人稱句...