王曦之的《蘭亭集序》的全文翻譯

2021-03-03 23:52:41 字數 582 閱讀 5362

1樓:禰景明勇璧

永和九年,是癸丑bai年,暮du春三月的開初,(我們)聚zhi會在會稽郡山陰縣的蘭dao亭,(在一起)做版修禊的事情。許多權賢人都到了,年紀輕的和年輕老的都聚集在一起。這個地方有高峻的山嶺,(有)茂密的樹林和高高的竹子,還有清澈的激流,(溪流)輝映環繞在(亭子)的四周,引來作為流觴的曲水,(眾人)列坐在曲水旁邊,雖然沒有管樂演奏的熱鬧,(但)飲一杯酒吟一首詩,也足以暢快地抒發內心的感情。

這一天,天氣晴朗,空氣清新,春風徐徐吹來,舒暢極了。抬頭**天地廣大,低頭審察物類的繁盛,這樣來縱目流覽,舒展胸懷,足以盡情地(享受)看和聽的樂趣,確實很愉快呢。

人們相聚在一塊,周旋應付度過一生。或者把自己的胸懷抱負,在室內暢談;或者寄情于山水,放縱無羈地生活。雖然取捨有差別,(性情有)安靜和躁動的不同,當他高興地接觸所遇到的事物,一時有所自得,(就感到)高興和滿足,竟不知道老年將要到來;等到他對所向往的事物已經厭倦,感情隨著事物的變化而轉移,感慨就隨之而生了。

過去(自己)所喜愛(的事物),頃刻之間已經成為陳跡,還不能不因此發生感慨;何況(人的壽命)長短聽憑自然的變化,終於要歸於消滅。古人說:「死生是件大事哩。

」豈不令人悲痛嗎!

蘭亭集序的中心思想是什麼,蘭亭集序的主旨是什麼

中心思想 事物有生就有滅,有樂就有悲 事物由生到滅,由樂到悲,其時間很短暫,倏忽之間,正如白駒之過隙 生命之長短之存滅,不是主觀所能左右的,它取決於自然的造化 批評當時崇尚老莊 大談玄理 不務實際 思想虛無 寄情山水 笑傲山野的思想。這篇序言疏朗簡淨而韻味深長,突出地代表了王羲之的散文風格。且其造語...

《蘭亭集序》的大概意思

文章記敘了蘭亭集會的盛況,闡述了 死生亦大矣 的觀點,批評了士大夫之虛無的思想觀念,顯然是有感而作,緣情而發。但是,作為一篇文集的 序 除了批評士大夫之虛無的思想觀念之外,還要對結集的目的說一說。參加蘭亭集會的是當時社會上的名流,如謝安 孫綽等人。正如上文所說,他們引觴曲水,飲酒賦詩,暢敘幽情,何其...

蘭亭集序的「豈不痛哉」,作者為何感到痛

文章寫到了兩種人,喜歡 靜 的人,喜歡 躁 的人。前者 取諸懷抱,悟言一室之內 後者 因寄所託,放浪形骸之外 性格乃至行為上有很大的不同。但是,兩者又有相似之處 當其欣於所遇,暫得於己,快然自足,曾不知老之將至 及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣。快樂的時候,得意忘形,感覺不到自己在悄悄地衰老,等對...