用日文幫我翻譯下

2021-08-03 15:29:40 字數 850 閱讀 4686

1樓:匿名使用者

夏目漱石と『吾輩は貓である』を研究するのは日本の近代の精神と思想の研究に重要な意味がある。

本文はまず漱石が歩んできた人生の紹介した。彼は英留學中に形成された近代観と自己中心思想は彼の今後の**家の生活に決定的な影響を及ぼす。その著者の研究の上に、本文は作品の創作の背景と意図を通じて、作品に対する綿密に分析していた。

それに基づい、本文はさらに夏目漱石が獨特なユーモアを通じて、近代文明の風刺と批判を論述した。

2樓:

研究夏目漱石と"私は貓アイアム、"大きな意義の現代日本人の精神と思想の研究。

本**では、夏目漱石の人生経験を說明します。彼は將來のキャリアの思考は、**家の定性的な影響を感じていた近代的な概念と自己の利害の形成の間に英國に留學していた。著者の研究では、背景紙、創造的な作品と詳細な分析で行った仕事の創造的な意図に基づく。

以上に基づき、この**ではさらにユニークな現代文明の皮肉で夏目漱石のユーモア、そして批判を說明します。

3樓:開滿微笑的結局

翻譯在下:

夏目漱石と《私が貓です》を研究して日本の近代精神と思想を研究することに対して非常に重要な意味があります。

本文はまず夏目漱石の人生の経歴を紹介しました。彼のイギリスの留學の時形成した近代彼の今後の**家に対して自己の本位の思想を見てと生活眠りの定性の影響に発生しました。作者の研究に対する基礎の上で、本文は作品の創作する背景を通じて(通って)作品の意図と作品に対して深い分析を行いました。

そして上述の基礎の上で、本文は更に獨特なユーモアを通じて(通って)近代に対して夏目漱石のマナーを守りながら行う風刺と批判を論述しました。

哪位日語達人幫我翻譯一下日文成中文

關於轉職 轉職的角色等級變1 經驗歸0 hp 1 2 原先100 轉後50 特性値 mp不變 咒文數超過轉職後職業上限的情況 隨機遺忘超額的部分技能不繼承 1 需要注意的地方 mp 轉前未習得技能的最大mp在轉後升級也不會增加mp全部到9了再轉最合適 可習得咒文上限數減少的情況 按轉前優先順位 遺忘...

請求翻譯一下,謝謝。日文,請求翻譯一下,謝謝。日文

去下個 出國翻譯官 文章,拍照,啥都能有,並且還有很多國家的語言 你可以把它分成三四張圖或者直接把內容複製貼上上來。看不清啊,有沒有高清一點的 請求哪位日語高手幫忙翻譯一下這段日語到中文,謝謝了。僕 仕事 我的工作是蒙身著一身 e69da5e887aa62616964757a686964616f31...

如何看懂日文水洗標籤,誰能幫我翻譯下這個日文水洗標,謝謝。應該能看清吧。

不需要看文字,看圖示就能明白啦,世界通用的 去學日文,不就看懂了嘛 我覺得也是 學習不就懂啦 要不你就找會的人幫你看 誰能幫我翻譯下這個日文水洗標,謝謝。應該能看清吧。手洗xx度,禁止用漂白劑,禁止熨燙,禁止乾洗平放自然乾燥 禁止轉龍乾燥 你這個是濃色的,需要單獨洗。如果你乾洗了,乾燥的溫度要在50...