求日語大師翻譯,求日語大師翻譯一下

2022-02-19 17:55:35 字數 2207 閱讀 3677

1樓:匿名使用者

julius:ああ~~(不機嫌そうに手を振りながら)じゃ、いつ取りにくる?

jason:明日の午後7時ならどう?

julius: いいよ,それじゃまたね,88.

jason:じゃね。

------------------請用----------------------

求日語大師翻譯…

2樓:當下的我

我去,一眼看去好悲劇的趕腳。

3樓:

你塔瑪在逗我σ(っ °д °;)っ

求日語大師翻譯一下、

4樓:依米

百元店店內的所有貨物勸導是一百元的叫做百元店。現在百元店的數量增長趨勢明顯。這種百元店的數量從2023年到2023年這五年間增加了6倍。現在在全國有3000家以上的門店。

百元店裡商品的種類很多。有化妝品、日本糕點、文具、從日用品到內衣、辭典應有盡有。現在百元店的商品種類據說至少有5萬種。

我的興趣

我的興趣愛好是開車。5年前我在駕校學會了開車。在日本18歲以上的人可以開車。

因為在日本有很多車,所以有危險。因此在駕車時必須注意(安全)。我經常和家人一起駕車去很多地方遊玩。

上個月,我們開車去滑雪(的地方玩)。因為我很喜歡駕車,所以完全不覺得累。現在我想買新車,但是新車太貴,所以買不起。

真是可惜了。

貌似我昨天日語期末考試剛剛看到過裡面的一篇。。。

5樓:匿名使用者

【上圖】

百元店店裡的商品全都可以百元買到,這樣的百元店現在正飛速增長。這類的百元店在2023年至2023年的5年內增加了6倍,如今據說已達到3千家店鋪。

百元店裡的商品多種多樣。從化妝品、零食、文具用品、家庭用品到內衣、詞典應有盡有。現在,百元店的商品種類據說至少有5萬多種。

【下圖】

我的興趣

我的興趣是開車。5年前在駕校學會了開車。在日本18歲起就可以開車。

因為日本的車很多,(駕車)很危險。因此,開車時必須要小心謹慎。我時常和家人一起駕車去很多地方遊玩。

上個月開車去滑了雪。現在雖然很想要輛新車,但因為昂貴還不能買。很遺憾。

6樓:千夜雨兒

百元店全店所有商品都賣一百日元的百元商店正以非凡的速度增加著。百元店從2023年開始到2023年的五年間,增長了六倍,據說現在全國有三千家以上的百元店。

一百日元的商品各類很多。從化妝品、日式點心、文具、日用品到內衣、詞典,什麼的都有。據說現在百元店裡提供多達五萬種的商品。

我的興趣

我的興趣是開車。五年前在汽車學校學了開車。在日本,18歲就可以學開車了。

因為日本的車很多,很危險,所以,開車時必須小心。我有時會和家人一起開著車到各地出去玩。上個月,開車去滑雪了。

因為我喜歡開車,所以一點都不覺得累。現在,雖然想買新車,但是因為太貴了,所以沒法買。很遺憾。

7樓:匿名使用者

我不是大師,翻譯的不流利,你參考下吧

百元店目前百元店即商品全部賣100元商店在大量增加,這種百元店從2023年到2023年5年時間裡增加了6倍,據說目前全國有超過3000家百元店。

百元商品的種類很多,從化妝品、糕點、文具、家庭用品,到內衣、字典都有。據說目前百元店的商品種類達到5萬種。

我的愛好

我的愛好是駕車。5年前在駕校學習了駕車。在日本滿18歲可以駕駛汽車,日本車多危險,必須小心駕駛。

我經常和家人駕車到處遊玩,上個月,曾駕車去滑雪。因為喜歡駕車,也不覺得疲勞。我希望能有輛新車,只是**太貴買不起,很是遺憾。

8樓:匿名使用者

百元商品的

百元店中的商品都可以用100日元購買,現在以迅猛的勢頭在增加。百元店從2023年到2023年,5年間的時間增長了6倍,據說全國現在有3千家以上的店鋪。

百元店中的商品有很多,化妝品、點心、文具、家庭用品、內衣、字典。據說,現在百元店內經營的商品有5萬個種類之多。

我的興趣

我的興趣是開車。5年前去了機動車學校學習開車。在日本從18歲起就可以開車了。

日本的車有很多,挺危險的。 所以開車時必須要小心。有的時候我會和家人一起開車去很多地方遊玩。

上個月就開車去滑雪了。因為我喜歡開車,所以開車的時候一點也不覺得累。現在我好想擁有一輛自己的車,但因為太貴了,買不了。

真的很遺憾。

日語求翻譯,日語求翻譯

只有寶藏才會存放在籠子裡!這是一個重要的寶藏,但據說你會把它全部歸還。只把寶物裝上車吧 這可是至關重要的寶貝啊,你要全部還給我,我可要告訴你們,在倉庫裡牢牢地鎖上了。只有寶藏才會存放在籠子裡!這是一個重要的寶藏,所以你應該要物歸原主。我覺得應該是 把這些寶貝全都裝上車,走得遠的吧。價值連城的東西,你...

日語求翻譯,日語求翻譯謝謝。。。

我記得我有眼睛 冷酷無情的男人 我在你的眼中 讀音是 酷 變成 修飾形容詞 表示非常 我記得在你眼中是個既沒出息 冷酷無情?又對上眼的人 對上眼 或有眼緣 日語求翻譯 原文 潰 取 置 盛 翻譯 怎麼也弄不破,因為放著的人很旺盛啊 怎麼也弄不破,因為放著的人很旺盛啊 第一個沒看明白。是日本人麼 助詞...

求大神翻譯日語求日語大神翻譯

元気 抄 一年間會bai 時 du zhi思 出 dao寂 気持 去年 今頃 東京 帰 來 一緒 遊 時 懐 思 中國 來 変化 會社 勤 仕事 大変 毎日相変 使 彼氏 噂 聞 今 髪 毛 長 毎日楽 過 願 ps 他 枚 寫真 一緒 添付 実 寫真 撮 好 天気 寒 體 気 同事的女兒 同僚 娘...