求全文翻譯啊,謝謝啦,文言文求翻譯,謝謝了

2021-03-20 15:50:37 字數 3327 閱讀 2622

1樓:匿名使用者

盧卡.塔夫卡爾,12歲,肌肉萎縮症,他不能行走,但他想拍一張到處走路的**。

他找到了佩爾翰,他是個攝影師,也是個醫院的醫生,一開始佩爾翰感到很驚訝,他怎麼才能拍一張盧卡走路的**呢,「盧卡想看到自己開心地玩耍」佩爾翰說。

然後佩爾翰有了一個特別的主意:盧卡可以躺在一片布上,然後在另一名醫生的幫助下,佩爾翰指導盧卡去做一些看起來像是跳躍、奔跑、游泳甚至是打籃球的事情,然後佩爾翰就可以為盧卡拍照了,他們花了4周才拍完這組**。

佩爾翰小時候失去了右臂,他的殘疾對他的拍照有幫助,「我理解有肌肉萎縮症的人想要什麼」佩爾翰說。

佩爾翰參照法國**將這組**命名為:小王子,在這本**中,一個小孩教一個大人什麼是愛、希望和友誼。盧卡喜歡這組**。

文言文求翻譯,謝謝了!

2樓:匿名使用者

魯定公十年春天,魯國同齊國講和。

夏天,魯定公和齊景公在祝其會見,祝其實際上就是夾谷。孔子擔任儐相。齊國大夫犁彌對齊景公說:

「孔丘懂得禮儀,但是沒有勇氣,如果派萊人用武力劫持魯侯,一定能夠如願。」齊景公聽從了犁彌的話。孔子帶著魯定公往後退,並說:

「士兵們快拿起**衝上去!兩國國君友好會見,而華夏之地以外的夷人俘虜卻用武力來搗亂,這不是齊國國君命令諸侯會合的本意。華夏以外的人不得圖謀中原,夷人不得觸犯盟會,武力不能逼迫友好。

這樣做對神靈是不吉祥的,對德行也是傷害,對人卻是喪失禮儀,國君一定不會這樣做。」齊景公聽了這番話後,急忙叫萊人避開。

即將舉行盟誓時,齊國人在盟書上加上了這樣的話:「一旦齊**隊出境作戰,魯國如果不派三百輛兵車跟隨我們,就按此盟誓懲罰。」孔子讓茲作揖回答說:

「如果你們不歸還我們汶水北岸的土地,卻要讓我們供給齊國的所需,也要按盟約懲罰。」

齊景公準備設享禮款待魯定公。孔子對樑丘據說:「齊國和魯國從前的典禮制度,您怎麼沒聽說過呢?

盟會的事已經結束了,而又沒有設享禮款待,這是讓辦事人辛苦了。再說犧尊和象尊不出國門,鐘磬不能野外合奏設享禮而全部具備犧象鐘磬,這是拋棄了禮儀;如果這些東西不備齊,那就像用秕稗來款待,是國君的恥辱;拋棄禮儀則名聲不好。您為什麼不好好考慮一下呢?

享禮是用來發揚光大德行的。不能發揚光大,還不如不舉行。」結果齊景公沒有舉行享禮。

冬天,齊國人向魯國歸還了鄆邑、瓘邑和龜陰邑的土地。

齊魯夾谷之會【原文·譯文·點評】

(戰國)左丘明

【原文】

十年春,及齊平。

夏,公會齊侯於祝其,實夾谷。孔丘相。犁彌言於齊侯曰:

「孔丘知禮而無勇,若使萊人以兵劫魯侯,必得志焉。」齊侯從之。孔丘以公退,曰:

「士兵之!兩君和好,而裔夷之俘以兵亂之,非齊君所以命諸侯也。裔不謀夏,夷不亂華,俘不幹盟,兵不逼好。

於神為不祥,於德為愆義,於人為失禮,君必不然。」齊侯聞之,遽闢之。

將盟,齊人加於載書曰:「齊師出竟而不以甲車三百乘從我者,有加此盟!」孔丘使茲無還揖,對曰:「而不反我汶陽之田,吾以共命者,亦如之!」

齊侯將享公。孔丘謂樑丘據曰:「齊、魯之故,吾之何不聞焉?

事即成矣,而又享之,是勤執事也。且犧、象不出門,嘉樂不野合。饗而既具,是棄禮也;若其不具,用秕稗也。

用秕稗,君辱;棄禮,名惡。子盍圖之!夫享,所以昭得也。

不昭,不如其已也。」乃不果享。

齊人來歸鄆、瓘、龜陰之田。 ——選自《春秋左傳》

【譯文】

魯定公十年春天,魯國同齊國講和。

夏天,魯定公和齊景公在祝其會見,祝其實際上就是夾谷。孔子擔任儐相。犁彌對齊景公說:

「孔丘懂得禮儀,但是沒有勇氣,如果派萊人用武力劫持魯侯,一定能夠如願。」齊景公聽從了犁彌的話。孔子帶著魯定公往後退,並說:

「士兵們快拿起**衝上去!兩國國君友好會見,而華夏之地以外的夷人俘虜卻用武力來搗亂,這不是齊國國君命令諸侯會合的本意。華夏以外的人不得圖謀中原,夷人不得觸犯盟會,武力不能逼迫友好。

這樣做對神靈是不吉祥的,對德行也是傷害,對人卻是喪失禮儀,國君一定不會這樣做。」齊景公聽了這番話後,急忙叫萊人避開。

即將舉行盟誓時,齊國人在盟書上加上了這樣的話:「一旦齊**隊出境作戰,魯國如果不派三百輛兵車跟隨我們,就按此盟誓懲罰。」孔子讓茲無作揖回答說:

「如果你們不歸還我們汶水北岸的土地,卻要讓我們供給齊國的所需,也要按盟約懲罰。」

齊景公準備設享禮款待魯定公。孔子對樑丘據說:「齊國和魯國從前的典禮制度,您怎麼沒聽說過呢?

盟會的事已經結束了,而又沒有設享禮款待,這是讓辦事人辛苦了。再說犧尊和象尊不出國門,鐘磬不能野外合奏。設享禮而全部具備犧象鐘磬,這是拋棄了禮儀;如果這些東西不備齊,那就像用秕稗來款待。

用秕稗來款待是國君的恥辱;拋棄禮儀,則名聲不好。您為什麼不好好考慮一下呢?享禮是用來發揚光大德行的。

不能發揚光大,還不如不舉行。」結果齊景公沒有舉行享禮。

冬天,齊國人向魯國歸還了鄆邑、瓘邑和龜陰邑的土地。

評點:孔子不僅提出了仁、義、禮、智、信的學說,而且自己躬行實踐,為子子孫孫樹立了典範。本文中,孔子大義凜然,與妄自尊大、恃強凌弱的齊國君臣針鋒相對,維護魯國的利益,孔子「知禮而有勇」,讓人肅然起敬。

本文還給讀者這樣一個啟發:貌似強大、不可一世、驕橫跋扈的人,其實並沒有什麼可怕的,他們只會憑藉恐嚇、強權、陰謀來獲取不義之財,對付他們必須以眼還眼、以牙還牙,就能在心理和氣勢上戰勝他們。

求全文翻譯 謝謝學霸了

3樓:lorna魔女

kangkang: mechael,你能夠幫助我嗎?(please是語氣詞,意思是請)

mechael:當然,什麼事情呢?

kangkang:我們班與5班在星期六將會有一個足球比賽。可是,有一個隊友生病了。你可以加入我們嗎?

mechael:我很高興(去參加)。但是我並不是很擅長這項運動。你樂意教我嗎?

kangkang:並不是的。你可以做到的。讓我們一起去練習吧。

(kangkang與mechael正在操場練習)

kangkang:mechael,我把球踢給你。那你也像這樣子把球傳給我。

mechael: 對不起,我失誤了。

kangkang:不用介意。繼續練習。我準備再次把球踢給你。

mechael:可以。

4樓:雲落陌上

邁克,你能幫我一個忙嗎?

當然可以,什麼事?

星期六,我在五班有一場足球比賽,但是一名隊友生病了,你能來參加嗎?

我很樂意。但是我踢得不是很好,你能教我嗎?

沒問題!你可以做得很好,我們一起去練習吧!

(康康和邁克在操場上練習踢足球)

邁克,我把球踢給你,你像我這樣把球傳給我。

對不起,我沒踢到。

沒關係,我會再次把球踢給你的!好的。

求翻譯啊 謝謝啦

文言文翻譯謝謝,求文言文翻譯! 謝謝

燭之武退秦師 大概意思是 天下的事因為利 益而合作的,必然會因為利益而分離。秦國 晉國聯合出兵討伐鄭國,鄭國就要滅亡了,燭之武 人名 出來遊說秦穆公,站著說會話的功夫就挽救了即將滅亡的鄭國,不但使秦 隊撤退,還讓秦國幫助鄭國防守邊境,改變得多麼快啊 燭之武一席話就使秦穆背叛晉國親近鄭國,捨棄強大的援...

文言文翻譯?幫忙下,謝謝,文言文幫忙翻譯啊

這是一首勵志的四言古詩,作者是想表達對未來的美好生活的期盼,同時表現自己對目前生活的不滿。它的大概意思是 河裡的蛟龍 比喻作者自己,想表達自己是有能力的。在風雨交加的時候,向天上飛去,它能成功嗎?現在正是春天,萬木垂青,各種生物突破束縛,一下子就變了一個樣。它們發展迅速,大膽的表現自己的才能,最終受...

求以下文言文翻譯,謝謝大家了,文言文翻譯,謝謝大家

翻譯 楊素喜愛侯白健談,每次輪到他值日,都讓侯白來一塊兒戲謔聊天。有時候,從早晨上省衙值班,一直聊到晚上下班,才能回家。一次,侯白剛走出省衙門口,就遇見楊素的兒子揚玄感。楊玄感說 侯秀才,可以為我講個有趣的故事嗎?侯白被楊玄感纏住,不得已,就講了一個故事.文言文翻譯,謝謝大家 5 漢語翻譯成文言文!...