幫忙翻譯這段文言文急

2022-01-02 20:00:27 字數 758 閱讀 9879

1樓:厲芮歡

翻譯:新野人庾謹的母親生病了,兄弟三人都在旁邊服侍。突然聽見床前有狗打鬥,聲音非比尋常。

於是全家都出去看,卻不見狗,只見一個死人頭在地上,還有血跡,兩隻眼睛還在動。這家人非常害怕,晚上把頭拿出去,在後園中把它埋了。第二天去看,頭已跑出來,在土上面,雙眼還是原來的樣子。

隨即又把它埋掉了,第二天又跑了出來。於是用磚壓著頭,再埋,再也沒出來過。後來沒幾天,他母親就亡故了。

這篇文章裡字沒有特殊讀音,照原音讀就行。「聲非常」的非常與現在含義不同,需注意。

2樓:牛奶

新野庾謹的母親病了,兄弟三人在床前照料母親的病。忽然聽見床前有兩狗打鬥的聲音,聲音很奇怪,全家都伸著頭看,不見狗,只有一個死人的頭,地上好像有血,兩隻眼珠子還在動,全家人都很害怕,在半夜拎著頭到後院埋了。第二天去看,那頭在地上,不在土裡,眼珠子仍和以前一樣。

然後又埋下去,第三天又在地上,索性拿一塊磚頭蓋著再埋,再也沒出來。幾天後,他們的母親死了。

呼,翻得好辛苦,加分!謝謝啦!

3樓:紫竹林的小精靈

河南新野縣有個庾謹,母親生病,兄弟三人都在侍候,忽然聽見床前一片狗打架聲,但誰也看不見狗,只看見一死人頭在地,仍然帶著血,兩眼還在動,家人們都十分害怕,趁著天黑拿到後園子裡埋掉,第二天去看,那人頭又鑽出土來,兩眼還在閃動,就又埋了,後天那人頭又出來了,就用土坯壓在人頭上再埋入土裡,這回人頭不出來了。幾天後,他們的母親也死去了!

這是全部的譯文,如果有什麼不懂的話還可以問我!

這段文言文怎麼翻譯,這段文言文怎麼翻譯?出自《國語 楚語下》

高麗這個國家,是邊遠未教化的下賤族類,不足以用仁義來對待,更不必以平常的禮儀來要求他們。自古以來,養魚養鱉都要為它們創造一個寬闊舒適的環境。如果真的要滅絕其種類,恐怕野獸到了末路也會奮力還擊。況且陛下每處決一個死囚,都要三番五次的複查稽核,吃素食 停止演奏 大概是因為人命事關重大,感動聖上的慈悲之心...

文言文翻譯?幫忙下,謝謝,文言文幫忙翻譯啊

這是一首勵志的四言古詩,作者是想表達對未來的美好生活的期盼,同時表現自己對目前生活的不滿。它的大概意思是 河裡的蛟龍 比喻作者自己,想表達自己是有能力的。在風雨交加的時候,向天上飛去,它能成功嗎?現在正是春天,萬木垂青,各種生物突破束縛,一下子就變了一個樣。它們發展迅速,大膽的表現自己的才能,最終受...

急,翻譯一段文言文,《鬆》文言文翻譯 急

秦二世第一年7月 也可照原文 陳涉等人在大澤中起義.這年9月,會稽郡的長官通 通是名字 告訴項梁說 江西一帶都造反了,這也是天意滅亡秦國的時候,我聽說先動手可以控制別人,後動手則會被人 為.所.狀語後置的用法 我想派出軍隊,讓你和桓楚率領.這時桓楚在荒野中逃亡.項梁說 桓楚逃亡在外 句子通順意譯.亡...