求翻譯日語急急內容以下,謝謝,急求

2021-05-07 09:01:40 字數 1499 閱讀 3941

1樓:四九城裡櫻花散

中國雲錦は中國での最も高貴な錦の種類であり、各時代の錦工芸の集大成だと思う。美しい雲霞の如し、「雲錦」という名を與えられた。品質として、中國古代の三大名錦の中に、一番になることである。

元朝、明朝、清朝の三つの時期には、皇帝専用への貢ぎ物になったことがある。その上、錦作品も功績のあった大臣を與えるものの上品の一つであり、禮拝する時も用いるのである。

「御錦堂」は史料によると、明清時代には龍服、宮用服、幔幕、華蓋などの御用品を作る専門製造部門である。

2樓:匿名使用者

中國雲錦は中國の最も華やかな高貴な西陣織、集では歴代織錦工芸芸術の集大成だ。米が天上の雲霞し「雲錦」なる名を賜った。列の中國古代の3大錦さまよっていた。

元明・清三朝はいずれもレ御用進上品をマークしながら、錦繍帛恵んでくれたものとして功臣や禮拝の高階贈答品だ。「御錦堂」史料によると、明・清の時は事実では宮廷製造の御衣、宮の服、平和裡)、華蓋などの宮廷御用品の製造坊。

求助翻譯日語,求高手幫忙翻譯以下內容: 謝謝~~~~

3樓:匿名使用者

あの年、私は6歳、兄は10歳でした。その1年前に母が亡くなっていたので兄は私の事を不憫に思っていたのか、いつもとてもよく私の面倒を見てくれました。

秋も深まったある日、私は下ろしたての下駄(木履)/木のサンダル(木板鞋)を履き、兄に連れられて本所の業平橋を渡っていました。私は疲れていたので兄におぶってくれるようにねだりました。兄は私を揹負って軽々と立ち上がりましたが、その瞬間私の下駄/サンダルが脫げ、あっという間に川に落ちてしまったのです。

私はワーッと泣きだしてしまいました。兄は慌てて私を下ろし、欄干の間から川を覗き込んだのですが、私の真新しい下駄/サンダルは満潮でゆっくりした流れの中をゆらゆらと流れていってしまいました。私は流れていく下駄/サンダルを見てもっと大聲をあげて泣いてしまいました。

兄もどうしてよいか分からず、あっという間に泣きだしてしまいました。夕方、人通りは少なくありませんでしたが、

●誰も私たちに近づいてきませんでした。(誰也不肯走過來)●誰も私たちに気をかけてくれる人はいませんでした。(誰也不介意我們)

4樓:匿名使用者

你的日文:その年の六つ、兄の十歳だった。私の母を1年前に死亡していた。

このため、小さいかもしれないと思った」で格別の兄(あに)はいつも私の面倒だった。約秋末のある日、私は新しい木版靴、兄を連れてきて、私は歩いた本所の業平橋だった。疲れた兄が私を頼む。

兄の背中に私はようやくちゃんは腰を上げた。私は、この瞬間、落ちた木版靴が急に落下して川に落ちて。私わあっと泣き出すと音がした。

兄があわてたように、あわててはぼくを下ろし、手すりの間からを見下ろした。あの新しい木靴は満潮後に流れの穏やかなの川で少しふらつきながら、ゆっくり流れ続けてゆくだろう。僕が那鞋泣き崩れてしまった。

兄もよく分からないことをすぐに涙を、夕方(ゆうがた)ごろ、通行人が少なくなく、しかし誰もが肯てやって來た。

日語求翻譯,日語求翻譯謝謝。。。

我記得我有眼睛 冷酷無情的男人 我在你的眼中 讀音是 酷 變成 修飾形容詞 表示非常 我記得在你眼中是個既沒出息 冷酷無情?又對上眼的人 對上眼 或有眼緣 日語求翻譯 原文 潰 取 置 盛 翻譯 怎麼也弄不破,因為放著的人很旺盛啊 怎麼也弄不破,因為放著的人很旺盛啊 第一個沒看明白。是日本人麼 助詞...

求日語翻譯,急幫幫忙謝謝求日語翻譯,急幫幫忙謝謝!!!

求職意向 求職意向 日語文員,外貿,翻譯,採購 日本語関連事務員 対外 通訳 購買 專長 技能 特技 技能 1.精通日語,具備良好的聽 說 讀 寫 譯能力日本語 精通 良好的 話 言葉 読 書 通訳 翻訳 能力 持 2.能熟練使用英語,聽說讀寫能力佳 英語 使 話 言葉 読 書 能力 優 3.普通話...

求翻譯急 急謝謝了,求翻譯 急 急 謝謝了

簡單,看好咯 透過模擬和實驗,這一個工作出示為來自排氣煙洞瓦斯包含的移動和二氧化碳的恢復應用 psa 程式的可行性惰性的。資訊科技被顯示和多成份模型的樣板相等的訂正在惰性的之前提供比較正確的結果 比較給用輸入和輸出惰性的內容包括全部的塊平衡的簡單訂正。為多混合塗料 nent sorption 的模擬...