幫我把文言文句子翻譯成現代漢語

2021-05-22 19:42:14 字數 828 閱讀 3642

1樓:匿名使用者

1.應為"以君為長者,故不錯意也"

把安陵君看作忠厚長者,所以不打他的主意

2.果實聚成簇,像葡萄,核像枇杷的核,殼像紅綢,膜像紫綢.

3.應為"蓋為不識者與識而不及一二三日者雲。"

這是為了告訴沒有見過(荔枝)的人以及雖然見過卻沒有看到它三天以內的變化情況的人。

4.那麼,為什麼不停止(攻宋)呢?

5.即使殺了我,也不能殺盡保衛宋國的人。

6.我也知道你要怎麼對付我,可是我也不說。

7.選修長狹小的核桃來雕刻

8.已經拿著我的防守器械

9.說:『今天存放在這裡,明天就要拿走了,我不能再看到它了。'

10.第二天早晨,士兵們到處談論,都指指點點地看著陳勝。

2樓:曉汲清香燃楚竹

7挑選核桃修長狹小的來雕刻.簡同揀

10第二天,士卒中都在議論(這件事),都用手指著和看著陳勝.

3樓:匿名使用者

9.說:"暫且等改日再看吧"等等.

是暑假作業上的吧!我與你同病相憐,交個朋友吧!yuanmengjie888@163.***

(僅限於13的希望)其它答案與kydkidd31相同

4樓:匿名使用者

是為了告訴沒有見過(荔枝)的人以及雖然見過卻沒有看到它三天以內的變化情況的人。

5樓:匿名使用者

我是小學生那會這麼高深的問題

6樓:夜一殿下

汗...作業...

怎麼初中的和高中的都有啊....?

將文言文翻譯成現代漢語文言文翻譯成現代漢語的翻譯器是什麼?

1 奉御杜堅捕天鵝暴橫,紘執杖其從者,坐下詔獄。奉御杜堅捕天鵝突然橫,王弦執杖跟從他的人,因此下詔獄。2 而天下鎮守官皆得擅執軍職,受民訟,非制,請嚴禁絕。而各地的鎮守 都不得擅自將軍職,接受民眾的訴訟,沒有規定,請求嚴厲禁止。3 詔宥景死,奪爵閒住,而紘亦罷歸。下詔寬宥量死,剝奪爵位閒居,而弦也被...

文言文翻譯成現代漢語fu xin ting kan xue

湖心亭看雪 參考譯文 崇禎五年十二月,我住在西湖。接連下了三天的大雪,湖中行人 飛鳥的聲音都消失了。這一天凌晨後,我划著一葉扁舟,穿著毛皮衣服 帶著火爐,獨自前往湖心亭看雪。湖上 瀰漫著水氣凝成的冰花,天與雲與山與水,渾然一體,白茫茫一片。湖上 比較清晰的 影子,只有 淡淡的 一道長堤的痕跡,一點湖...

把文言文中的劃線句子翻譯成現代漢語。 6分 1 宮廷左右,多以微過得罪,莫不逃隱 3分 譯文

1 內廷許多親近的人,都因為細小的過失而有了罪名,於是大家沒有誰不逃避躲藏。2 兩軍在畔城交戰,北魏軍隊被晉將朱超打敗。明元帝對沒有采納崔浩的建議悔恨不已。試題分析 1 在翻譯這個句子的時候,微過 得罪 各1分,語意1分。2 這個句子中介詞結構後置和被動句各1分,語意1分。點評 翻譯文言語句是文言文...