文言文翻譯極陳惜薪士官多之

2025-05-30 19:20:08 字數 1319 閱讀 9631

尋求高手翻譯三句文言文

1樓:網友

1、給人恩惠而得到福佑的回報。

2、與山上的禽獸友好相處,都是親如兄弟,我不忍心看到它們被大火毀滅。

3、天神讚賞它的義行,就替它撲滅了大火。

2樓:古荊風

1給人恩惠而得到福佑的回報。

2山上的飛禽走獸對我很好,我們都親如兄弟,我不忍心看著他們被火燒燬啊。

3天神讚揚鸚鵡的好心腸,馬上替它把火撲滅了。

3樓:網友

1、德行表現出來,福運就回來了。

2 對待禽獸尚且善良,大家都是兄弟,我不忍心見到他們被火毀滅。

3天神獎勵他的仁義,就為他把火滅了。

尋求高手翻譯幾句文言文

4樓:zy逸

1.從這以後bai手不能放du下書本,讀書到了忘記飢渴zhi寒暑的地步。

dao2.司馬光砸缸版之後,長安、洛陽的人將權這件事用圖畫記載下來,廣為流傳。

3.讀書只求領會要旨,不刻意在字句上下功夫4.不為貧賤而憂慮悲傷,不為富貴而匆忙追求。

急求兩篇文言文翻譯!!謝謝各位人才們!

5樓:半月蘆薈

如果是語文題目應該是要求乙個字乙個字翻得。=v=所以我自行翻譯了一下。

如果能夠化作千乙個我,向山峰之巔散落望著故鄉。」你的想法多麼奇特啊,象石破天驚,鐵樹開花一樣,並不是你們這些普通人可以達到的,我也是一樣。恐怕我們這些人只能是魚的一片鱗,而你則想龍的乙隻爪子。

如果那些平常人思念故鄉,通常望著月亮思懷遠方,登上高處作賦一首,至於你瘤子厚卻不這樣,憑藉超脫常人的思想,抒發難以抑制的情感,真是絕。

徐公怎麼能比得上你呢」本來就是荒謬的,懂得這個道理的人,又怎麼會說呢?然而他的妻子就是這麼說了,為什麼呢?她憑藉什麼這麼做了呢?

追究他的理由,應當是因為深愛。如此可見,感情對於理智的誤導是多麼的大!然而什麼人能夠忘情呢?

怎麼樣避開這個弊端,希望你能夠教我好方法,怎麼樣?

翻譯一下文言文!快對的人就採!

6樓:小白太2了

魏武帝曹操將要接見匈奴來的使節,自己認為拿橋轎消肆外貌不好,不足以震服遠方的國家,於是便命令崔季扮成自消行己去接待,武帝則拿著刀站在座位的旁邊。已經接見完畢,命令間諜問匈奴來的使節:「魏王怎麼樣?

匈奴的使節說:「魏王風采高雅,非同一般;但是座位旁邊拿刀侍立的人,這個人才是個英雄。」曹操聽說這件事,連忙派人追趕,殺掉了那個使者。

好評哈謝謝了。

文言文陳登雲及翻譯,《陳登雲》這篇文言文的翻譯是什麼?

陳登雲,字從 龍,唐山人 原文 陳登雲,字從龍,唐山人,萬曆五年進士,出鄢陵知縣,徵授御史,出接遼東,疏陳安攘十冊,又請速首功之賞,改巡山西。還朝,會廷臣方爭建儲。登雲謂議不早決,由貴妃家陰沮之。十六年六月遂因災異抗疏,劾妃父鄭承憲,言 承憲懷禍藏奸,窺覬貳,且廣結術士之流,曩陛下重懲科場冒籍,承憲...

文言文湖之魚詞翻譯文言文湖之魚字詞翻譯

1 從柳蔽窗 蔽 遮蔽 2 餘方悟 方 明白,醒悟 3 始謂魚之逝者,皆飽也 謂 以為,認為 4 不食矣 食 吃 5 林子啜茗於湖濱之肆 於 在 6 爭喋他物如故 故 從前,先前 7 必先投食以引之 之 代詞,它 8 然則名利之藪 則 那麼 如果不趁著他人頻頻下食的時機而及時逃走,能夠脫鉤而遠逸他方...

顏之推教子文言文翻譯,《孟母教子》文言文翻譯

顏之推教子 齊朝有一士大夫,嘗謂吾曰 我有一兒,年已十七,頗曉書疏 教其鮮卑語及彈琵琶,稍欲通解,以此伏 事公卿,無不寵愛,亦要事也.吾時俛 而不答.異哉,此人之教子也 若由此業 自致卿相,亦不願汝曹為之.譯文 齊朝有位士大夫,曾經對我講 我有個孩子,已經17歲了,非常通曉公文的書寫,我教他講鮮卑語...